Änderungen von Dokument 07 Auswertung von Tests
Zuletzt geändert von Carina Enke am 26.11.2025
Zusammenfassung
-
Seiteneigenschaften (1 geändert, 0 hinzugefügt, 0 gelöscht)
-
Objekte (1 geändert, 0 hinzugefügt, 0 gelöscht)
Details
- Seiteneigenschaften
-
- Inhalt
-
... ... @@ -1,67 +1,57 @@ 1 +{{sv-translation language="de"}} 1 1 {{layout}} 2 2 {{layout-section ac:type="single"}} 4 +{{layout-cell}}{{/layout-cell}} 5 +{{/layout-section}} 6 + 7 +{{layout-section ac:type="single"}} 3 3 {{layout-cell}} 4 - ======Seiteninhalt:======9 +In Abhängigkeit des Testszenarios und der Nutzerrolle werden verschiedene Ergebniseinsichten und Auswertungsmöglichkeiten angeboten: 5 5 11 +{{panel title="Inhalt"}} 6 6 7 7 8 -{{toc style="square" maxLevel="5" absoluteUrl="true"/}} 14 +{{children all="true"/}} 15 +{{/panel}} 9 9 {{/layout-cell}} 10 10 {{/layout-section}} 18 +{{/layout}} 19 +{{/sv-translation}} 11 11 12 -{{layout-section ac:type="single"}} 13 -{{layout-cell}} 14 -Der ONYX Reporter stellt verschiedene Ansichten für die Ergebnisaus- und -bewertung, sowie die Einsicht in die Teilnehmerergebnisse bereit. 21 +{{sv-translation language="en"}} 22 +ONYX Reporter provides different views of the result assessment and grading as well as gives access to the candidates’ results. 15 15 16 -== Bewertungsanzeige ==24 +== Assessment View == 17 17 18 - DieBewertungsanzeigeermöglichtdemBewertereine EinsichtunddieBewertungderTestergebnissefüralleodereinzelne Teilnehmer.Inder Rolle eines BewerterskönnenTestergebnisse zusätzlichmanuellnachbewertet werden.Beieiner manuellenBewertungwirdimmergespeichert(und fürandereBewerterersichtlich)werdieBewertungzuwelcherZeit vorgenommenhat.Darüber hinauskönnenKommentarefürdenKandidaten oder andereBewerterhinterlegtwerden.WarenAufgabenkommentaredurchdenKandidatenzulässig,so könnendieseebenfallsin derBewertungsanzeigeeingesehenwerden.26 +The assessment view allows the assessor to access and evaluate the test results of all or individual candidates. Test results can also be manually modified by an assessor. For manual assessment, the information about who carried out the assessment and at which time is always registered. This information is available for other assessors. Furthermore, the assessor can leave comments for the candidate and/or other assessors. If the candidate was allowed to leave comments during the test run, then these can also be reviewed in the assessment display. 19 19 20 20 [[image:attach:Bewertungsanzeige.png]] 21 21 22 - Nach der manuellenBewertungliegen sowohlautomatische,alsauch manuellbewerteteAufgabenvor. DieGesamtpunktzahldesTests wirdnach Abschluss derBewertungneuberechnetund automatischaktualisiert, sodassalleBewertungenkorrekt indas Testergebniseinbezogenwerden. ManuelleNachbewertungen überschreiben automatischbewerteteAufgaben.NachderBewertung durch den Tutorkannauch der Lernendedie manuelleBewertungder Aufgaben,sowiedieKommentarederBewerter sehen.30 +After a manual assessment both the automatic and the manually assessed tasks are available. The total score for the test will be recalculated after the assessment and updated automatically, so that all assessments are correctly included into the test result. Manual re-assessments automatically overwrite assessed tasks. The learner can see the manual assessment of tasks as well as the comments of the assessor after the tutor's assessment. 23 23 24 -== Statisti scheAuswertung==32 +== Statistical Analysis == 25 25 26 - Die ONYX Reporter-Ansicht„StatistischeAuswertung“gibteinenÜberblick wiehäufigAufgabenfalschoderrichtigbeantwortetwurdenund welcheAntwortenwiehäufigdurchdieKandidaten gegeben wurden.34 +The ONYX Reporter display "statistical analysis" gives an overview about how often tasks were answered correctly or incorrectly and how often certain answers were given by the candidates. 27 27 28 28 [[image:attach:Statitik.png]] 29 29 30 - Die statistischeAuswertungbieteteinenanonymisiertenÜberblick überdengesamtenTest oderFragebogen.DerTutorkanneinsehen,wievieleErgebnissefürdieeinzelnen Aufgabenvorliegen. InderDetailansichtderAufgabenkann zusätzlicheingesehenwerden,wie vielProzentderLernendendieFragerichtigoderfalschbeantwortethaben.38 +The statistical assessment provides an anonymized overview of the entire test or questionnaire. The tutor can see how many results are available for the individual tasks. In the detailed display of the tasks, it is also possible to view the percentage of learners that have answered the questions correctly or incorrectly. 31 31 32 - FürEingabeaufgabenwerdenallegegebenenAntwortenderLernendenangezeigtunddieHäufigkeit der Antwortjeweilsprozentualgekennzeichnet.40 +All answers given by the learners are displayed for entered tasks and the frequency of answers are highlighted in percent. 33 33 34 - Beider statistischen AuswertungeinesFragebogensentfällt die KennzeichnungderAntwortenalsrichtigoderfalschundeswerden nurdieentsprechendenHäufigkeitendargestellt.42 +The highlighting of answers as right or wrong is omitted for the statistical assessment and only the relevant frequencies are displayed. 35 35 36 -== Ergebnisansicht ==44 +== Access to Result == 37 37 38 - DieErgebniseinsicht füreineneinzelnenKandidatengibteinenÜberblick überdieerreichtenPunkte,diegegebenenAntwortenunddiekorrektenLösung. Insofernverfügbar,werdenalleBewertungenundBewertungskommentare angezeigt.Darüber hinauskann der Bewertungsstatuseingesehenwerdenund damit,welcheAufgabenbewertungennoch offensind.46 +Access to the result for an individual candidate provides an overview of achieved points, given answers and the correct solution. If available, all assessments and comments are displayed. Furthermore, the assessment status can be seen and hence which manual assessments are still pending. 39 39 40 - DieErgebniseinsichtkanndemKandidatenauchdirektnach Testendeangezeigtwerden.48 +The results can be also displayed to the candidate directly after completion of the test. 41 41 42 -== E rgebnisexport ==50 +== Export of Results == 43 43 44 - DieTestergebnisseinklusivedermanuellenBewertungenund allensonstigenTest-undBewertungsinformationen(bspw.die Bearbeitungszeiten)liegenals QTI 2.1-konformesAssessmentResult,einerXML-Datei,vor.52 +The test results including manual assessments and all other test and assessment information (e.g. processing time) are available as a QTI 2.1 conform assessment result in an XML file. 45 45 46 - Darüberhinaus stehendie Ergebnisse als detaillierterErgebnisexport imCSV-Formatzur Verfügung,wodurcheineeinfacheWeiterverarbeitungbspw. in Excelermöglicht wird.54 +Furthermore, the results are also available as a detailed result export in CSV format which allows further processing e.g. in Excel. 47 47 48 -Für Prüfungsleistung wird ein weiteres Dokumente zur Archivierung bereitgestellt. Dieses signierte HTML-Dokument (auch als PDF-Version verfügbar) enthält die dem Kandidaten angezeigten Testfragen mit den gegebenen Antworten des Kandidaten. 49 -{{/layout-cell}} 50 -{{/layout-section}} 51 - 52 -{{layout-section ac:type="two_right_sidebar"}} 53 -{{layout-cell}} 54 -====== untergeordnete Seiten: ====== 55 - 56 - 57 - 58 -{{children all="true"/}} 59 -{{/layout-cell}} 60 - 61 -{{layout-cell}} 62 -====== relevante Links: ====== 63 - 64 -* [[lorem ipsum>>url:https://www.bps-system.de/help/display/OPAL/Handbuch+OPAL||shape="rect"]] 65 -{{/layout-cell}} 66 -{{/layout-section}} 67 -{{/layout}} 56 +For examinations, an additional document is provided for archiving. This signed HTML-document (also available as PDF) contains the test questions displayed to the candidate and the answers given by the candidate (see also Exams). 57 +{{/sv-translation}}
- Confluence.Code.ConfluencePageClass[0]
-
- id
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -33 424191 +30573058 - url
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -https://www.bps-system.de/help/display/SOV/wiki/spaces/ONYX/pages/33 42419/ONYX Reporter1 +https://www.bps-system.de/help/display/SOV/wiki/spaces/ONYX/pages/30573058/ONYX Reporter