Wiki-Quellcode von Mehrsprachigkeit nutzen

Version 15.1 von Carina Enke am 10.12.2019

Zeige letzte Bearbeiter
1 {{sv-translation language="de"}}
2 {{layout}}
3 {{layout-section ac:type="single"}}
4 {{layout-cell}}
5 \\
6
7 {{details}}
8 (% class="wrapped" %)
9 |=(((
10 Verantwortlicher
11 )))|(((
12 \\
13 )))
14 |=(% colspan="1" %)(% colspan="1" %)
15 (((
16 Status
17 )))|(% class="highlight-yellow" colspan="1" data-highlight-colour="yellow" %)(% class="highlight-yellow" colspan="1" data-highlight-colour="yellow" %)
18 (((
19 (% class="content-wrapper" %)
20 (((
21 {{sv-metadata type="workflow-status"/}}
22
23 {{status colour="Green" title="Fertig"/}}
24 )))
25 )))
26 |=(% colspan="1" %)(% colspan="1" %)
27 (((
28 Varianten
29 )))|(% colspan="1" %)(% colspan="1" %)
30 (((
31 (% class="content-wrapper" %)
32 (((
33 {{sv-metadata type="variants"/}}
34 )))
35 )))
36 |=(% colspan="1" %)(% colspan="1" %)
37 (((
38 Attribute
39 )))|(% colspan="1" %)(% colspan="1" %)
40 (((
41 (% class="content-wrapper" %)
42 (((
43 {{sv-metadata type="attributes"/}}
44 )))
45 )))
46 |=(% colspan="1" %)(% colspan="1" %)
47 (((
48 Pagekey
49 )))|(% colspan="1" %)(% colspan="1" %)
50 (((
51 (% class="content-wrapper" %)
52 (((
53 {{sv-metadata type="pagekey"/}}
54 )))
55 )))
56 |=(% colspan="1" %)(% colspan="1" %)
57 (((
58 Übersetzung
59 )))|(% colspan="1" %)(% colspan="1" %)
60 (((
61 (% class="content-wrapper" %)
62 (((
63 Multilingualism 
64
65 {{status colour="Green" title="fertig"/}}
66 )))
67 )))
68 |=(% colspan="1" %)(% colspan="1" %)
69 (((
70 TODOs
71 )))|(% colspan="1" %)(% colspan="1" %)
72 (((
73 (% class="content-wrapper" %)
74 (((
75 (% class="task-list" %)
76 (((
77 {{task reference="/Tasks/Task_1" status="Done"}}
78 carina {{mention reference="XWiki.0a49950f5c0f19a8015c101b60e10001" style="FULL_NAME" anchor="XWiki-0a49950f5c0f19a8015c101b60e10001-zfsKq"/}}Neue Seite, bitte übersetzen (11.4.7)
79 {{/task}}
80
81 {{task reference="/Tasks/Task_3" status="Done"}}
82 Vanessa: {{mention reference="XWiki.carina" style="FULL_NAME" anchor="XWiki-carina-HBGwe"/}}: Deutsche Bildüberschriften fehlen noch.
83 {{/task}}
84 )))
85 )))
86 )))
87 {{/details}}
88 {{/layout-cell}}
89 {{/layout-section}}
90
91 {{layout-section ac:type="two_right_sidebar"}}
92 {{layout-cell}}
93 In den [[Einstellungen >>doc:Meine Einstellungen]]kann ein Nutzer wählen, welche Systemsprache er verwenden möchte. Automatisch werden dann, je nach gewählter Sprache, alle Systemfunktionen, Hinweise und Buttons individuell in der gewählten Sprache angezeigt.
94
95 Davon ausgenommen sind jedoch Kursinhalte. Beispielsweise Kursbausteintitel, Beschreibung und Inhalt werden in der verfügbaren Kurssprache (des Kurserstellers) angezeigt. Mit dem Tab **Mehrsprachigkeit** können Sie für den Kurs eine Standardsprache festlegen und selbstständig Kursinhalte in verschiedenen Sprachen anbieten und pflegen.
96
97 {{info}}
98 Aktuell können Titel, Untertitel, Beschreibung und Sichtbarkeitshinweise für alle Kursbausteintypen mehrsprachig gepflegt werden. Für den Kursbaustein //**Einzelne Seite**// kann zusätzlich auch der Seiteninhalt an dieser Stelle übersetzt werden.
99 {{/info}}
100 {{/layout-cell}}
101
102 {{layout-cell}}
103 {{scroll-ignore}}
104 {{panel title="Inhalt"}}
105
106
107 {{toc/}}
108 {{/panel}}
109 {{/scroll-ignore}}
110 {{/layout-cell}}
111 {{/layout-section}}
112
113 {{layout-section ac:type="single"}}
114 {{layout-cell}}
115 == Mehrsprachigkeit aktivieren ==
116
117 Sie können zu jedem Kursbaustein individuell festlegen, ob Sie ihn mehrsprachig anbieten wollen. Aktivieren Sie die Mehrsprachigkeit für einen Kursbaustein wie folgt:
118
119 (% class="wrapped" %)
120 |(% class="numberingColumn" colspan="1" %)(% class="numberingColumn" colspan="1" %)
121 (((
122 1
123 )))|(% colspan="1" %)(% colspan="1" %)
124 (((
125 Öffnen Sie den Kurseditor.
126 )))|(% colspan="1" %)(% colspan="1" %)
127 (((
128 (% class="content-wrapper" %)
129 (((
130 [[image:attach:Kursrun - Kurseditor öffnen_de.png]]
131 )))
132 )))
133 |(% class="numberingColumn" colspan="1" %)(% class="numberingColumn" colspan="1" %)
134 (((
135 2
136 )))|(% colspan="1" %)(% colspan="1" %)
137 (((
138 Wechseln Sie beim gewünschten Kursbaustein in den Tab //**Mehrsprachigkeit**//.
139 )))|(% rowspan="2" %)(% rowspan="2" %)
140 (((
141 (% class="content-wrapper" %)
142 (((
143 [[image:attach:Kurseditor - Mehrsprachigkeit aktivieren_de.png]]
144 )))
145 )))
146 |(% class="numberingColumn" %)(% class="numberingColumn" %)
147 (((
148 3
149 )))|(((
150 Klicken Sie auf den Button //**Aktivieren**//, um die Mehrsprachigkeit für diesen Kursbaustein zu starten.
151
152 Unter dem Button Aktivieren sehen Sie die aktuell konfigurierte Standardsprache des Kurses. Die Standardsprache für den gesamten Kurs können Sie in den [[Weiteren Einstellungen>>doc:Kurseinstellungen]]>(% class="sv-pt-link confluence-link" %)Einstellungen ändern(%%).
153 )))
154
155 == Mehrsprachigkeit nutzen ==
156
157 Nach der Aktivierung der Mehrsprachigkeit können Sie wie folgt Übersetzungen erstellen und pflegen:
158
159 (% class="wrapped" %)
160 |(% class="numberingColumn" %)(% class="numberingColumn" %)
161 (((
162 1
163 )))|(((
164 Es öffnet sich der Bereich //**Weitere verfügbare Sprachen**// mit einer Tabelle. In der Tabelle werden weitere Sprachen aufgeführt. Direkt nach dem Aktivieren ist noch keine Übersetzung vorhanden.
165 )))|(% colspan="1" %)(% colspan="1" %)
166 (((
167 (% class="content-wrapper" %)
168 (((
169 [[image:attach:Kurseditor - Übersetzung aufrufen_de.png]]
170 )))
171 )))
172 |(% class="numberingColumn" %)(% class="numberingColumn" %)
173 (((
174 2
175 )))|(((
176 Um diese nun anzulegen, klicken Sie auf den gewünschten Spracheintrag.
177 )))|(((
178 (% class="content-wrapper" %)
179 (((
180 [[image:attach:Kurseditor Übersetzungsdialog öffnen_de.png]]
181 )))
182 )))
183 |(% class="numberingColumn" %)(% class="numberingColumn" %)
184 (((
185 3
186 )))|(((
187 Es öffnet sich ein Dialog, in dem Sie die Inhalte des Kursbausteins in der Standardsprache sowie einen Übersetzungsbereich sehen.
188
189 Tragen Sie hier Ihre Übersetzungen ein und sichern Sie die Angaben mit Klick auf den Button //**Speichern**//.
190
191 \\
192 )))|(((
193 (% class="content-wrapper" %)
194 (((
195 [[image:attach:Kurseditor - Übersetzung anlegen_de.png]]
196 )))
197 )))
198 |(% class="numberingColumn" %)(% class="numberingColumn" %)
199 (((
200 4
201 )))|(((
202 Verwenden Sie den Button **//Standardsprache für alle übernehmen//**, wenn Sie die Inhalte der aktuellen Standardsprache zunächst in die Übersetzung 1:1 übernehmen möchten. Dies kann vorteilhaft sein, wenn die zu übersetzende Seite viele Formatierungen, Bilder ect. enthält.
203 )))|(((
204 (% class="content-wrapper" %)
205 (((
206 [[image:attach:Kurseditor - Funktion Standardsprache in Übersetzung übernehmen öffnen_de.png]]
207
208 [[image:attach:Kurseditor - Standardsprache in Übersetzung übernehmen_de.png]]
209 )))
210 )))
211 {{/layout-cell}}
212 {{/layout-section}}
213 {{/layout}}
214 {{/sv-translation}}
215
216 {{sv-translation language="en"}}
217 {{layout}}
218 {{layout-section ac:type="two_right_sidebar"}}
219 {{layout-cell}}
220 In the [[settings>>url:https://www.bps-system.de/help/display/LMSintern/.Meine+Einstellungen+v3.3||shape="rect"]] area, users can choose which system language they want to use. Depending on the language, all system functions, notes and buttons will then be automatically displayed in the selected language.
221
222 However, one exception is course content. This includes course element titles and descriptions, which are still displayed in the available course language (of the course creator). In the tab **Multilingualism**, you can define a default language for the course and independently provide and maintain course content in different languages.
223
224 {{info}}
225 Currently, it is possible to maintain multilingual titles, subtitles, descriptions and visibility hints for all course element types. Only the course element **//Single Page//** also allows for the translation of page content.
226 {{/info}}
227 {{/layout-cell}}
228
229 {{layout-cell}}
230 {{scroll-ignore}}
231 {{panel title="Inhalt"}}
232
233
234 {{toc/}}
235 {{/panel}}
236 {{/scroll-ignore}}
237 {{/layout-cell}}
238 {{/layout-section}}
239
240 {{layout-section ac:type="single"}}
241 {{layout-cell}}
242 == Enable multilanguage support ==
243
244 You can specify for each course element individually whether or not you wish to provide it in multiple languages. To enable multilanguage support for a course element, proceed as follows:
245
246 (% class="wrapped" %)
247 |(% class="numberingColumn" colspan="1" %)(% class="numberingColumn" colspan="1" %)
248 (((
249 1
250 )))|(% colspan="1" %)(% colspan="1" %)
251 (((
252 Open the course editor.
253 )))|(% colspan="1" %)(% colspan="1" %)
254 (((
255 (% class="content-wrapper" %)
256 (((
257 [[image:attach:Kursrun - Kurseditor öffnen_en.png]]
258 )))
259 )))
260 |(% class="numberingColumn" colspan="1" %)(% class="numberingColumn" colspan="1" %)
261 (((
262 2
263 )))|(% colspan="1" %)(% colspan="1" %)
264 (((
265 Switch to the tab **//Multilingualism//** in the desired course element.
266 )))|(% rowspan="2" %)(% rowspan="2" %)
267 (((
268 (% class="content-wrapper" %)
269 (((
270 [[image:attach:Kurseditor - Mehrsprachigkeit aktivieren_en.png]]
271 )))
272 )))
273 |(% class="numberingColumn" %)(% class="numberingColumn" %)
274 (((
275 3
276 )))|(((
277 Click on **//Enable//** to activate the multilanguage support for this course element.
278
279 Below this button, you can see the currently configured default language of the course. The default language for the entire course can be configured under [[More settings>>url:https://www.bps-system.de/help/display/LMSintern/.Kurseinstellungen+v11.x||shape="rect"]]>Settings.
280 )))
281
282 == Use multiple languages ==
283
284 After enabling the multilanguage support, you can create and maintain translations as follows:
285
286 (% class="wrapped" %)
287 |(% class="numberingColumn" %)(% class="numberingColumn" %)
288 (((
289 1
290 )))|(((
291 The area **//Further available languages//** opens with a table, which lists all additional languages. Please note that translations may not be readily available.
292 )))|(% colspan="1" %)(% colspan="1" %)
293 (((
294 (% class="content-wrapper" %)
295 (((
296 [[image:attach:Kurseditor - Übersetzung aufrufen_en.png]]
297 )))
298 )))
299 |(% class="numberingColumn" %)(% class="numberingColumn" %)
300 (((
301 2
302 )))|(((
303 To create a translation, click on the desired language entry.
304 )))|(((
305 (% class="content-wrapper" %)
306 (((
307 [[image:attach:Kurseditor Übersetzungsdialog öffnen_en.png]]
308 )))
309 )))
310 |(% class="numberingColumn" %)(% class="numberingColumn" %)
311 (((
312 3
313 )))|(((
314 This opens a dialogue in which you can see the content of the course element in the default language as well as a translation area.
315
316 Enter your translation and confirm your entries with **//Save//**.
317
318 \\
319 )))|(((
320 (% class="content-wrapper" %)
321 (((
322 [[image:attach:Kurseditor - Übersetzung anlegen_en.png]]
323 )))
324 )))
325 |(% class="numberingColumn" %)(% class="numberingColumn" %)
326 (((
327 4
328 )))|(((
329 If you wish to transfer the content in the current default language to the translation one-to-one, use the button **//Apply default language//**. This can be advantageous if the page to be translated contains many formattings, images, etc.
330 )))|(((
331 (% class="content-wrapper" %)
332 (((
333 [[image:attach:Kurseditor - Funktion Standardsprache in Übersetzung übernehmen öffnen_en.png]]
334
335 [[image:attach:Kurseditor - Standardsprache in Übersetzung übernehmen_en.png]]
336 )))
337 )))
338 {{/layout-cell}}
339 {{/layout-section}}
340 {{/layout}}
341 {{/sv-translation}}