Änderungen von Dokument Dateien und Kurse verwalten
Zuletzt geändert von Carina Enke am 15.02.2024
Von Version 305.1
bearbeitet von Carina Enke
am 10.12.2019
am 10.12.2019
Änderungskommentar:
Mittels Scroll Versions veröffentlicht aus dem Bereich LMSintern und Version 12.2.
Auf Version 334.1
bearbeitet von Carina Enke
am 08.05.2018
am 08.05.2018
Änderungskommentar:
Mittels Scroll Versions veröffentlicht aus dem Bereich LMSintern und Version 3.9.1.
Zusammenfassung
-
Seiteneigenschaften (1 geändert, 0 hinzugefügt, 0 gelöscht)
-
Objekte (1 geändert, 0 hinzugefügt, 0 gelöscht)
Details
- Seiteneigenschaften
-
- Inhalt
-
... ... @@ -1,101 +1,7 @@ 1 1 {{sv-translation language="de"}} 2 2 {{layout}} 3 3 {{layout-section ac:type="single"}} 4 -{{layout-cell}} 5 -\\ 6 - 7 -{{details}} 8 -(% class="wrapped" %) 9 -|=((( 10 -Verantwortlicher 11 -)))|((( 12 -\\ 13 -))) 14 -|=(% colspan="1" %)(% colspan="1" %) 15 -((( 16 -Status 17 -)))|(% class="highlight-yellow" colspan="1" data-highlight-colour="yellow" %)(% class="highlight-yellow" colspan="1" data-highlight-colour="yellow" %) 18 -((( 19 -(% class="content-wrapper" %) 20 -((( 21 -{{sv-metadata type="workflow-status"/}} 22 - 23 -{{status colour="Green" title="Fertig"/}} 24 -))) 25 -))) 26 -|=(% colspan="1" %)(% colspan="1" %) 27 -((( 28 -Varianten 29 -)))|(% colspan="1" %)(% colspan="1" %) 30 -((( 31 -(% class="content-wrapper" %) 32 -((( 33 -{{sv-metadata type="variants"/}} 34 -))) 35 -))) 36 -|=(% colspan="1" %)(% colspan="1" %) 37 -((( 38 -Attribute 39 -)))|(% colspan="1" %)(% colspan="1" %) 40 -((( 41 -(% class="content-wrapper" %) 42 -((( 43 -{{sv-metadata type="attributes"/}} 44 -))) 45 -))) 46 -|=(% colspan="1" %)(% colspan="1" %) 47 -((( 48 -Pagekey 49 -)))|(% colspan="1" %)(% colspan="1" %) 50 -((( 51 -(% class="content-wrapper" %) 52 -((( 53 -{{sv-metadata type="pagekey"/}} 54 -))) 55 -))) 56 -|=(% colspan="1" %)(% colspan="1" %) 57 -((( 58 -Übersetzung 59 -)))|(% colspan="1" %)(% colspan="1" %) 60 -((( 61 -(% class="content-wrapper" %) 62 -((( 63 -{{status colour="Green" title="fertig"/}} 64 -))) 65 -))) 66 -|=(% colspan="1" %)(% colspan="1" %) 67 -((( 68 -TODOs 69 -)))|(% colspan="1" %)(% colspan="1" %) 70 -((( 71 -(% class="content-wrapper" %) 72 -((( 73 -(% class="task-list" %) 74 -((( 75 -{{task reference="/Tasks/Task_1" status="Done"}} 76 -carina: {{mention reference="XWiki.0a49950f5c0f19a8015c101b60e10001" style="FULL_NAME" anchor="XWiki-0a49950f5c0f19a8015c101b60e10001-CMOyK"/}}Bitte bei freien Spitzen übersetzen 77 -{{/task}} 78 - 79 -{{task reference="/Tasks/Task_2" status="Done"}} 80 -Vanessa: {{mention reference="XWiki.carina" style="FULL_NAME" anchor="XWiki-carina-DgbHJ"/}}: Man könnte einige englische Übersetzungen noch ändern: z.B. im Abschnitt "Kurse exportieren und löschen" ist "endgültig löschen" mit "remove" übersetzt. "Delete permanently" wäre da passender. Oder im Abschnitt "Verbindung von Kurs und Ressourcenordner auflösen" ist "Zuordnung löschen" mit "deselect" übersetzt. Da wäre eine wörtlichere Übersetzung denke ich auch besser. Sowas wie "delete connection" oder "delete link"... 81 -{{/task}} 82 - 83 -{{task reference="/Tasks/Task_3" status="Done"}} 84 -carina: Anmerkung aufgenommen in OLATCE-10144 85 -{{/task}} 86 - 87 -{{task reference="/Tasks/Task_4" status="Done"}} 88 -carina {{mention reference="XWiki.0a49950f5c0f19a8015c101b60e10001" style="FULL_NAME" anchor="XWiki-0a49950f5c0f19a8015c101b60e10001-nstsD"/}}: Bitte zu den Screencasts die Info aufnehmen das diese in Deutsch sind [[image:http://www.bps-system.de/help/s/de_DE/8100/4410012ac87e845516b70bc69b6f7a893eabaa5a/_/images/icons/emoticons/smile.svg||title="(Lächeln)" border="0" class="emoticon emoticon-smile"]] 89 -{{/task}} 90 - 91 -{{task reference="/Tasks/Task_5" status="Done"}} 92 -carina {{mention reference="XWiki.0a49950f5c0f19a8015c101b60e10001" style="FULL_NAME" anchor="XWiki-0a49950f5c0f19a8015c101b60e10001-ikMut"/}} Der Seitentitel ist im Eng noch D oder ich hab ihn gelöscht ... Schau mal bitte {{date value="2017-09-01" format="yyyy-MM-dd"/}} \\ 93 -{{/task}} 94 -))) 95 -))) 96 -))) 97 -{{/details}} 98 -{{/layout-cell}} 4 +{{layout-cell}}{{/layout-cell}} 99 99 {{/layout-section}} 100 100 101 101 {{layout-section ac:type="two_equal"}} ... ... @@ -114,9 +114,9 @@ 114 114 {{/panel}} 115 115 {{/scroll-ignore}} 116 116 117 - \\23 + 118 118 119 - \\25 + 120 120 {{/layout-cell}} 121 121 {{/layout-section}} 122 122 ... ... @@ -179,8 +179,7 @@ 179 179 180 180 Natürlich haben wir für Sie diesen Arbeitsablauf auch noch einmal live in einem **[[Screencast >>url:https://bildungsportal.sachsen.de:443/magma/mediapreview/876adc9fa3533882f949668ba16ee93e38d48594?withNavigation=false||shape="rect"]]**erläutert. 181 181 182 -(% class="confluence-link" title="Kursbausteine" %) 183 -Mehr zum Thema [[Kursbausteine>>url:https://www.bps-system.de/help/pages/viewpage.action?PageId=6921589||shape="rect"]]. 88 +(% class="confluence-link" %)[[Mehr zum Thema Kursbausteine>>doc:Kursbausteine]](%%). 184 184 185 185 == == 186 186 ... ... @@ -198,7 +198,7 @@ 198 198 199 199 Damit Sie diese Arbeitsschritte auch noch einmal schnell erfassen können, stellen wir Ihnen auch hierzu einen kleinen [[**Screencast **>>url:https://bildungsportal.sachsen.de:443/magma/mediapreview/3788143182d900a8559b49a18fe1a4a19b97ea31?withNavigation=false||shape="rect"]]bereit. 200 200 201 -[[Weitere Informationen zur Detailseite>>doc: Funktionen derDetailseite1]]106 +[[Weitere Informationen zur Detailseite>>doc:Detailseite]] 202 202 203 203 == Kurse exportieren und löschen == 204 204 ... ... @@ -286,7 +286,7 @@ 286 286 287 287 [[Weitere Informationen zu WebDAV.>>doc:WebDAV]] 288 288 289 - \\194 + 290 290 291 291 {{info title="Weitere wichtige Hinweise"}} 292 292 Wollen Sie Dateien in neuen Kursen zur Verfügung stellen, so können Sie nach dem [[Handlungsleitfaden für die Bereitstellung von Dateien>>doc:Leitfaden Kurs anlegen und Dateien bereitstellen]] vorgehen. ... ... @@ -364,7 +364,7 @@ 364 364 365 365 Don't worry, it sounds more complicated than it actually is. Watch our short [[**Screencast** >>url:https://bildungsportal.sachsen.de/magma/mediapreview/e2429b6ef5a7901c4331648e762bb3248075b7c2?withNavigation=false||shape="rect"]]for a demonstration of the individual steps. For now, the screencast is just available in German. 366 366 367 -[[More on the topic folder>>doc:Ordner]] 272 +[[More on the topic folder>>doc:KB Ordner]] 368 368 369 369 == (% style="color: rgb(62,68,68);" %)Block course elements for learners (%%) == 370 370 ... ... @@ -383,8 +383,7 @@ 383 383 384 384 Of course, we have also explained this workflow once again in a **[[Screencast>>url:https://bildungsportal.sachsen.de/magma/mediapreview/876adc9fa3533882f949668ba16ee93e38d48594?withNavigation=false||shape="rect"]] **(% style="color: rgb(0,0,0);" %). For now, the screencast is just available in German. 385 385 386 -(% class="confluence-link" title="Course Elements" %) 387 -More on the topic [[course element functions>>url:https://www.bps-system.de/help/pages/viewpage.action?PageId=6921589||shape="rect"]]. 291 +[[More on the topic course element functions>>doc:Kursbausteine]]. 388 388 389 389 == (% style="color: rgb(62,68,68);" %)Limit courses to owners ("B") and manage owners(%%) == 390 390 ... ... @@ -402,7 +402,7 @@ 402 402 403 403 For a quick and easy recapitulation of these steps, watch our short **[[Screencast>>url:https://bildungsportal.sachsen.de/magma/mediapreview/3788143182d900a8559b49a18fe1a4a19b97ea31?withNavigation=false||shape="rect"]]. **For now, the screencast is just available in German. 404 404 405 -[[Further information on the detailed view>>doc: Funktionen derDetailseite1]].309 +[[Further information on the detailed view>>doc:Detailseite]]. 406 406 407 407 == (% style="color: rgb(62,68,68);" %)Export and delete courses(%%) == 408 408
- Confluence.Code.ConfluencePageClass[0]
-
- id
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 2919962211 +159220285 - url
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -https://www.bps-system.de/help/display/SOV/wiki/spaces/LMS/pages/ 291996221/Dateien und Kurse verwalten1 +https://www.bps-system.de/help/display/SOV/wiki/spaces/LMS/pages/159220285/Dateien und Kurse verwalten