Changes for page Wie biete ich einen Test in weiteren Sprachen an?
Last modified by Carina Enke on 08.05.2025
To version 38.1
edited by Carina Enke
on 07.05.2025
on 07.05.2025
Change comment:
Löschung des Bildes Editor - Sichtbarkeitseinstellungen für Testauswahl_de.png
Summary
-
Page properties (2 modified, 0 added, 0 removed)
-
Attachments (0 modified, 5 added, 0 removed)
Details
- Page properties
-
- Title
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -Wie biete ich einen Kurs in weiteren Sprachen an?1 +Wie biete ich einen Test in weiteren Sprachen an? - Content
-
... ... @@ -1,62 +1,100 @@ 1 -{{layout}} 2 -{{layout-section ac:type="two_right_sidebar"}} 3 -{{layout-cell}} 4 -Ein Kurs kann in weiteren Sprachen angeboten werden. Für die Übersetzung ausgewählter Inhalte steht Ihnen die Funktion Mehrsprachigkeit zur Verfügung. Einen allgemeinen Überblick zur Funktionalität bietet die Seite [[Mehrsprachigkeit nutzen>>doc:LMS._Include Library.Kursseiten.Kurshauptknoten\: Verfügbare Tabs im Editor.Mehrsprachigkeit nutzen.WebHome]]. 1 +{{section}} 2 +{{column width="60%"}} 3 +Ein Kurs kann in weiteren Sprachen angeboten werden. Für die Übersetzung ausgewählter Inhalte steht Ihnen die [[Funktion **Mehrsprachigkeit** >>doc:LMS._Include Library.Kursseiten.Kurshauptknoten\: Verfügbare Tabs im Editor.Mehrsprachigkeit nutzen.WebHome]]zur Verfügung. 5 5 6 -Diese Seite hier gibt Ihnen weitere Hinweise und Tipps wie sie mit einem bereits vorliegenden Kurs umgehen, um die Übersetzung effektiv durchzuführen. 7 -{{/layout-cell}} 5 +Mit der Funktion „Mehrsprachigkeit“ können Übersetzungen zum Titel und der Beschreibungen aller Kursbausteine, sowie für Inhalte einiger einfacher Kursbausteintypen angeboten werden. Welche Sprache einem Kurs-Teilnehmenden angezeigt wird, richtet sich nach der [[Nutzereinstellung>>doc:LMS.Benutzerhandbuch OPAL.Meine Lernplattform.Meine Einstellungen.System Settings.WebHome]] bzw. Browsereinstellung. Liegt ein Mehrsprachig verfügbarer Kurs vor, kann die Sprache durch den Teilnehmenden auch manuell über die Kurseinstellungen geändert werden. 8 8 9 -{{layout-cell}} 10 -{{panel title="Inhalt"}} 11 -{{toc/}} 7 +(% class="wikigeneratedid" id="HGrenzenderFunktion22Mehrsprachigkeit22" %) 8 +**Grenzen der Funktion "Mehrsprachigkeit"** 12 12 13 -**Verwandte Themen** 10 +(% class="wikigeneratedid" %) 11 +Inhalte einfacher Kursbausteine, wie beispielsweise zum Kursbaustein Einzelne Seite können mit der Funktion übersetzt und angezeigt werden. Inhalte komplexerer Kursbausteine, wie beispielsweise die Kursbausteine Test, SCORM und Wiki jedoch nicht. 14 14 13 +Die vorliegende Seite gibt am Beispiel des Kursbausteins Test praktische Tipps, wie Sie innerhalb eines mehrsprachigen Kurses den Testinhalt in weiteren Sprachen anbieten können. 14 +{{/column}} 15 + 16 +{{column width="30%"}} 17 +{{panel title="Inhalt"}} 18 +{{toc start="2" depth="2"/}} 19 +{{/panel}} 20 + 21 +{{panel title="Verwandte Themen"}} 15 15 * [[Kurseinstellungen>>doc:LMS.Benutzerhandbuch OPAL.Lehren.Kurs.Kurseinstellungen.WebHome]] 16 16 * [[Mehrsprachigkeit nutzen>>doc:LMS._Include Library.Kursseiten.Kurshauptknoten\: Verfügbare Tabs im Editor.Mehrsprachigkeit nutzen.WebHome]] 24 +* [[Leitfaden: Kurs in weiteren Sprachen anbieten>>doc:LMS.Benutzerhandbuch OPAL.Lehren.Leitfäden.Wie biete ich einen Kurs in weiteren Sprachen an?.WebHome]] 17 17 {{/panel}} 18 -{{/ layout-cell}}19 -{{/ layout-section}}26 +{{/column}} 27 +{{/section}} 20 20 21 -{{layout-section ac:type="single"}} 22 -{{layout-cell}} 23 -== Standardsprache des Kurses prüfen == 24 24 25 -Bevor Sie mit der Übersetzung beginnen, prüfen Sie bitte die aktuelle Einstellung zur Standardsprache des Kurses. Sie finden diese Konfiguration in den [[Kurseinstellungen>>doc:LMS.Benutzerhandbuch OPAL.Lehren.Kurs.Kurseinstellungen.WebHome]]. Die Standardsprache des Kurses sollte der Hauptsprache der bereits erstellten Texte entsprechen. Wurde ein Kurs beispielsweise bereits im wesentlichen mit englischen Inhalten erstellt, ändern Sie bitte die Kurssprache auf Englisch bevor Sie mit der weiteren Übersetzung starten. 30 +|(% style="width:1166px" %)((( 31 +== Beispiel "Eine Testressource pro Sprache" == 26 26 27 - 28 -{{/layout-cell}} 29 -{{/layout-section}} 33 +Bieten Sie in ihrem Kurs für jede Sprache einen separaten Test an. Die Teilnehmenden können selbstständig eine Sprachvariante wählen. 30 30 31 -{{layout-section ac:type="single"}} 32 -{{layout-cell}} 33 -== Mehrsprachigkeit aktivieren und Inhalte übersetzen == 35 +**Umsetzungsschritte** 34 34 35 - Wechseln Sie zum Kursbaustein den Sie übersetzen wollen und aktivieren Sie dort die Mehrsprachigkeit für diesenKursbaustein. Legen Sie anschließenddieÜbersetzung für diesen Kursbaustein an. Beide Schritte werden ausführlich auf der Seite [[Mehrsprachigkeit nutzen>>doc:LMS._Include Library.Kursseiten.Kurshauptknoten\: Verfügbare Tabs imEditor.Mehrsprachigkeitnutzen.WebHome]] beschrieben. Aktuell können Titel, Untertitel, Beschreibungund Sichtbarkeitshinweise für alle Kursbausteintypen mehrsprachig gepflegt werden. Für den Kursbaustein// //**Einzelne Seite** kann zusätzlich auch derSeiteninhalt übersetzt werden. Alle Systemstellen wie beispielsweise Buttons, Tab-Bezeichnungen undInfotextewerdenautomatisch übersetzt, wenn ein Nutzer eine andere [[Systemsprache>>doc:LMS.Benutzerhandbuch OPAL.Meine Lernplattform.Meine Einstellungen.System Settings.WebHome]] wählt.37 +Folgende Umsetzungsschritte sind notwendig: 36 36 37 - 38 -{{/layout-cell}} 39 -{{/layout-section}} 39 +* Kopieren Sie den Ausgangstest. 40 +* Übersetzen Sie alle Textinhalte. Beachten Sie dabei auch die korrekten Lösungen und Auswirkungen auf Auswertungseinstellungen. 41 +* Zur vereinfachten Verwaltung der Testressourcen können Sie die Testvarianten untereinander referenzieren. 42 +* Binden Sie die Testvarianten in jeweils einen Kursbaustein ein. 43 +* Ist eine automatische Testzuweisung gewünscht, passen Sie die Sichtbarkeitsregeln der Kursbausteine an. 40 40 41 -{{layout-section ac:type="single"}} 42 -{{layout-cell}} 43 -== Kursansicht auf andere Sprache umschalten == 44 44 45 -Die Kursansicht startet immer mit der Sprache die ein Nutzer in seinen [[Systemeinstellungen>>doc:LMS.Benutzerhandbuch OPAL.Meine Lernplattform.Meine Einstellungen.System Settings.WebHome]] konfiguriert hat, sofern diese Sprache verfügbar ist. Ist diese Sprache nicht verfügbar wird die Standardsprache des Kurses angezeigt. Das heißt ein Nutzer, der in seinen Systemeinstellungen Englisch gewählt hat, bekommt einen Kurs für den die Mehrsprachigkeit aktiviert wurde, automatisch mit den verfügbaren englischen Inhalten angezeigt. Alle noch nicht übersetzen Inhalte werden in der Originalausgabe des Kursbausteins angezeigt. 46 46 47 -Ist ein Kurs oder Teile des Kurses in mehreren Sprachen verfügbar, kann man die angezeigte Sprache einfach wechseln. Nutzen Sie diese Möglichkeit, um schnell sehen zu können, welche Inhalte noch nicht übersetzt wurden. 48 -{{/layout-cell}} 49 -{{/layout-section}} 47 +**Grenzen dieser Lösung** 50 50 51 -{{layout-section ac:type="two_equal"}} 52 -{{layout-cell}} 53 -[[image:attach:Kursansicht - Beispielkurs Mehrsprachigkeit_de.png||data-xwiki-image-style="img-screen" data-xwiki-image-style-border="true" width="500"]] 54 -{{/layout-cell}} 49 +* Die Testauswertung und Statistische Auswertungen erfolgen pro Kursbaustein. Eine zusammenführende Statistik für alle Sprachvarianten ist nicht möglich. 50 +* Für die Auswahl des jeweiligen Testinhalts ist eine Auswahl der Sprache durch den Nutzer notwendig. Ein automatisches Auslesen der Kurssprache ist noch nicht möglich. 55 55 56 -{{layout-cell}} 57 -[[image:attach:Kursansicht - Beispielkurs Mehrsprachigkeit_en.png||data-xwiki-image-style="img-screen" data-xwiki-image-style-border="true" width="500"]] 58 -{{/layout-cell}} 59 -{{/layout-section}} 60 -{{/layout}} 61 61 62 62 54 +Beispiel öffnen 55 +)))|(% style="width:603px" %) 56 +|(% style="width:1166px" %)((( 57 +== Beispiel "Sprachauswahl innerhalb eines Tests mittels Testwegsteuerung" == 58 + 59 +(% style="display:none" %) (%%)Bieten Sie innerhalb des Tests die einzelnen Aufgaben in den unterschiedlichen Sprachvarianten an. Die Teilnehmenden wählen zu Beginn selbstständig die Sprachvariante. 60 + 61 + 62 +Folgende Umsetzungsschritte sind notwendig: 63 + 64 +* Kopieren Sie die betroffenen Aufgaben. Wir empfehlen eine sektionsweise Bündelung von Aufgaben pro Sprache. 65 +* Übersetzen Sie alle Textinhalte. Beachten Sie dabei auch die korrekten Lösungen und Auswirkungen auf Auswertungseinstellungen. 66 +* Verwalten Sie die Aufgabenvarianten entweder innerhalb des Tests oder im Aufgabenpool. Bei einer Verwaltung im Aufgabenpool können die Sprachvarianten zu Übersicht untereinander referenziert werden. 67 +* ((( 68 +Nutzen Sie die Testwegsteuerung, um dem Teilnehmenden nur die Aufgabeninhalte in der gewählten Sprache anzuzeigen. 69 + 70 +* Soll der Teilnehmende mit Teststart zunächst die Sprache auswählen, binden Sie eine entsprechende Auswahlaufgabe zum Beginn des Tests ein. 71 +* Ist eine automatische Testzuweisung entsprechend der eingestellten Nutzer- oder Kurssprache gewünscht, nutzen Sie die Möglichkeit die Nutzersprache an eine Testvariable zu übergeben und die weitere Anzeige damit zu steuern. 72 +))) 73 +* Binden Sie die Testressource in einen Kursbaustein ein.(% style="display:none" %) 74 + 75 + 76 + 77 +**Grenzen dieser Lösung** 78 + 79 +* Die Testwegsteuerung steht nur für Tests mit linearer Navigation zur Verfügung. 80 +* Wechselt der Nutzer seine Spracheinstellung während der Testbearbeitung, wird dies für die weitere Bearbeitung nicht berücksichtigt. 81 + 82 + 83 + 84 +Beispiel öffnen 85 + 86 +(% style="display:none" %) 87 +)))|(% style="width:603px" %) 88 +|(% style="width:1166px" %)((( 89 +== Beispiel "Mehrsprachige Texte innerhalb einer Testaufgabe" == 90 + 91 +Hat die Mehrsprachigkeit keine Auswirkungen auf die Aufgabenauswertung, können die Texte auch direkt in der Aufgabenstellung, sowie in den Antwort- und Feedbacktexten zweisprachig angeboten werden. 92 +\\**Grenzen dieser Lösung** 93 + • Für Texteingaben hat die Mehrsprachigkeit Auswirkung auf die korrekte Lösung und somit die automatische Bewertung der Aufgabe. Dies kann mit dieser Variante nicht berücksichtigt werden. 94 + • Für komplexe Aufgabeninhalte oder Interaktionsformate mit begrenzter Textweite (bspw. Mehrfache oder Grafische Zuordnung) wird die Darstellung ggf. unübersichtlich. 95 + 96 + 97 +Beispiel öffnen 98 +)))|(% style="width:603px" %) 99 + 100 +
- Editor - Mehrsprachigkeit eines Kursbausteins_de.png
-
- Author
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +XWiki.carina - Size
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +11.1 KB - Content
- Editor - Sprachauswahl per Gruppeneinschreibung_de.png
-
- Author
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +XWiki.carina - Size
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +11.1 KB - Content
- Editor - Test 2in1_de.png
-
- Author
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +XWiki.carina - Size
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +11.1 KB - Content
- Kursrun - Anzeige des Tests nach Sprachauswahl_de.png
-
- Author
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +XWiki.carina - Size
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +11.1 KB - Content
- Player - Zwei Testressoucen_de.png
-
- Author
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +XWiki.carina - Size
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +11.1 KB - Content