Wiki source code of Wie biete ich einen Test in weiteren Sprachen an?
Last modified by Carina Enke on 06.01.2026
Show last authors
| author | version | line-number | content |
|---|---|---|---|
| 1 | {{section}} | ||
| 2 | {{column width="60%"}} | ||
| 3 | Der vorliegende Leitfaden gibt am Beispiel des Kursbausteins Test praktische Tipps, **wie Sie innerhalb eines mehrsprachigen Kurses den Testinhalt in weiteren Sprachen anbieten** können. | ||
| 4 | |||
| 5 | |||
| 6 | Ein Kurs kann in weiteren Kurssprachen angeboten werden. Für die notwendige Übersetzung ausgewählter Inhalte steht Ihnen die [[Funktion "**Mehrsprachigkeit"**>>doc:LMS._Include Library.Kursseiten.Kurshauptknoten\: Verfügbare Tabs im Editor.Mehrsprachigkeit nutzen.WebHome]] zur Verfügung: Mit dieser Funktion können beispielsweise Übersetzungen zum Titel, Kursbaustein Beschreibungen sowie für Inhalte einiger einfacher Kursbausteintypen durchgeführt werden. Welche Kurssprache einem Kurs-Teilnehmenden angezeigt wird, richtet sich nach der individuellen [[Nutzer->>doc:LMS.Benutzerhandbuch OPAL.Meine Lernplattform.Meine Einstellungen.System Settings.WebHome]] bzw. Browsereinstellung. Bei einem bereits mehrsprachig verfügbareren Kurs, kann die Sprache durch den Teilnehmenden auch manuell über die Kurseinstellungen geändert werden. | ||
| 7 | |||
| 8 | |||
| 9 | |||
| 10 | (% class="wikigeneratedid" id="HGrenzenderFunktion22Mehrsprachigkeit22" %) | ||
| 11 | **Grenzen der Funktion "Mehrsprachigkeit"** | ||
| 12 | |||
| 13 | (% class="wikigeneratedid" %) | ||
| 14 | Inhalte einfacher Kursbausteine, wie beispielsweise zum Kursbaustein Einzelne Seite können mit der Funktion übersetzt und angezeigt werden. Inhalte komplexerer Kursbausteine, wie beispielsweise die Kursbausteine Test, SCORM und Wiki jedoch nicht. | ||
| 15 | |||
| 16 | |||
| 17 | |||
| 18 | {{/column}} | ||
| 19 | |||
| 20 | {{column width="30%"}} | ||
| 21 | {{panel title="Inhalt"}} | ||
| 22 | {{toc start="2" depth="2"/}} | ||
| 23 | {{/panel}} | ||
| 24 | |||
| 25 | {{panel title="Verwandte Themen"}} | ||
| 26 | * [[Kurseinstellungen>>doc:LMS.Benutzerhandbuch OPAL.Lehren.Kurs.Kurseinstellungen.WebHome]] | ||
| 27 | * [[Mehrsprachigkeit nutzen>>doc:LMS._Include Library.Kursseiten.Kurshauptknoten\: Verfügbare Tabs im Editor.Mehrsprachigkeit nutzen.WebHome]] | ||
| 28 | * [[Leitfaden: Kurs in weiteren Sprachen anbieten>>doc:LMS.Benutzerhandbuch OPAL.Lehren.Leitfäden.Wie biete ich einen Kurs in weiteren Sprachen an?.WebHome]] | ||
| 29 | {{/panel}} | ||
| 30 | {{/column}} | ||
| 31 | {{/section}} | ||
| 32 | |||
| 33 | |||
| 34 | |(% style="width:789px" %)((( | ||
| 35 | == Beispiel "Eine Testressource pro Sprache" == | ||
| 36 | |||
| 37 | Bieten Sie in ihrem Kurs für jede Sprache einen separaten Test an. Die Wahl der Sprachvariante kann per Expertenregel (Kurssprache oder Nutzersprache) oder selbstständiger Auswahl durch die Lernenden umgesetzt werden. | ||
| 38 | |||
| 39 | === Umsetzungsschritte === | ||
| 40 | |||
| 41 | Folgende Umsetzungsschritte sind notwendig: | ||
| 42 | |||
| 43 | * Kopieren Sie den Ausgangstest. | ||
| 44 | * Übersetzen Sie alle Textinhalte. Beachten Sie dabei auch die korrekten Lösungen und Auswirkungen auf Auswertungseinstellungen. | ||
| 45 | * Zur vereinfachten Verwaltung der Testressourcen können Sie die Testvarianten untereinander referenzieren. | ||
| 46 | * Binden Sie die Testvarianten in jeweils einen Kursbaustein ein. | ||
| 47 | * Ist eine automatische Testzuweisung gewünscht, passen Sie die Sichtbarkeitsregeln der Kursbausteine per Expertenregel an. | ||
| 48 | |||
| 49 | |||
| 50 | |||
| 51 | === Grenzen dieser Lösung === | ||
| 52 | |||
| 53 | * Die Testauswertung und statistische Auswertungen erfolgen pro Kursbaustein. Eine zusammenführende Statistik für alle Sprachvarianten ist nicht möglich. | ||
| 54 | * Für die Auswahl des jeweiligen Testinhalts ist eine Auswahl der Sprache durch den Nutzer notwendig. Ein automatisches Auslesen der Kurssprache ist noch nicht möglich. | ||
| 55 | |||
| 56 | |||
| 57 | |||
| 58 | [[Beispiel öffnen>>doc:.Beispiel "Eine Testressource pro Sprache".WebHome]] | ||
| 59 | )))|(% style="width:420px" %)((( | ||
| 60 | [[image:Editor - Eine Testressource pro Sprache.png||data-xwiki-image-style="img-screen" data-xwiki-image-style-border="true"]] | ||
| 61 | |||
| 62 | [[image:LMS.Benutzerhandbuch OPAL.Lehren.Leitfäden.Wie biete ich einen Test in weiteren Sprachen an?.Beispiel "Eine Testressource pro Sprache".WebHome@Player - Test_de.png||data-xwiki-image-style="img-screen" data-xwiki-image-style-border="true" height="262" width="500"]] | ||
| 63 | |||
| 64 | [[image:LMS.Benutzerhandbuch OPAL.Lehren.Leitfäden.Wie biete ich einen Test in weiteren Sprachen an?.Beispiel "Eine Testressource pro Sprache".WebHome@Player - Test_en.png||data-xwiki-image-style="img-screen" data-xwiki-image-style-border="true" width="500"]] | ||
| 65 | ))) | ||
| 66 | |(% style="width:789px" %)((( | ||
| 67 | == Beispiel "Sprachauswahl innerhalb eines Tests mittels Testwegsteuerung" == | ||
| 68 | |||
| 69 | (% style="display:none" %) (%%)Bieten Sie innerhalb des Tests die einzelnen Aufgaben in den unterschiedlichen Sprachvarianten an. Die Teilnehmenden wählen zu Beginn selbstständig die Sprachvariante. | ||
| 70 | |||
| 71 | === Umsetzungsschritte === | ||
| 72 | |||
| 73 | Folgende Umsetzungsschritte sind notwendig: | ||
| 74 | |||
| 75 | * Kopieren Sie die betroffenen Aufgaben. Wir empfehlen eine sektionsweise Bündelung von Aufgaben pro Sprache. | ||
| 76 | * Übersetzen Sie alle Textinhalte. Beachten Sie dabei auch die korrekten Lösungen und Auswirkungen auf Auswertungseinstellungen. | ||
| 77 | * Verwalten Sie die Aufgabenvarianten entweder innerhalb des Tests oder im Aufgabenpool. Bei einer Verwaltung im Aufgabenpool können die Sprachvarianten zu Übersicht untereinander referenziert werden. | ||
| 78 | * ((( | ||
| 79 | Nutzen Sie die Testwegsteuerung, um dem Teilnehmenden nur die Aufgabeninhalte in der gewählten Sprache anzuzeigen. | ||
| 80 | |||
| 81 | * Soll der Teilnehmende mit Teststart zunächst die Sprache auswählen, binden Sie eine entsprechende Auswahlaufgabe zum Beginn des Tests ein. | ||
| 82 | * Ist eine automatische Testzuweisung entsprechend der eingestellten Nutzer- oder Kurssprache gewünscht, nutzen Sie die Möglichkeit die Nutzersprache an eine Testvariable zu übergeben und die weitere Anzeige damit zu steuern. | ||
| 83 | ))) | ||
| 84 | * Binden Sie die Testressource in einen Kursbaustein ein.(% style="display:none" %) | ||
| 85 | |||
| 86 | |||
| 87 | |||
| 88 | === Grenzen dieser Lösung === | ||
| 89 | |||
| 90 | * Die Testwegsteuerung steht nur für Tests mit linearer Navigation zur Verfügung. | ||
| 91 | * Wechselt der Nutzer seine Spracheinstellung während der Testbearbeitung, wird dies für die weitere Bearbeitung nicht berücksichtigt. | ||
| 92 | |||
| 93 | |||
| 94 | |||
| 95 | [[Beispiel öffnen>>doc:.Beispiel "Sprachauswahl innerhalb eines Tests mittels Testwegsteuerung".WebHome]] | ||
| 96 | |||
| 97 | (% style="display:none" %) | ||
| 98 | )))|(% style="width:420px" %)((( | ||
| 99 | [[image:Editor - Eine Testressource mehrere Sprachen.png||data-xwiki-image-style="img-screen" data-xwiki-image-style-border="true"]] | ||
| 100 | |||
| 101 | [[image:Player - Test mit Sprachauswahl_de.png||alt="Player - Sprachauswahl im Test_de.png" data-xwiki-image-style="img-screen" data-xwiki-image-style-border="true" width="500"]] | ||
| 102 | ))) | ||
| 103 | |(% style="width:789px" %)((( | ||
| 104 | == Beispiel "Mehrsprachige Texte innerhalb einer Testaufgabe" == | ||
| 105 | |||
| 106 | Hat die Mehrsprachigkeit keine Auswirkungen auf die Aufgabenauswertung, können die Texte auch direkt in der Aufgabenstellung, sowie in den Antwort- und Feedbacktexten zweisprachig angeboten werden. | ||
| 107 | |||
| 108 | === | ||
| 109 | \\Grenzen dieser Lösung === | ||
| 110 | |||
| 111 | * Für Texteingaben hat die Mehrsprachigkeit Auswirkung auf die korrekte Lösung und somit die automatische Bewertung der Aufgabe. Dies kann mit dieser Variante nicht berücksichtigt werden. | ||
| 112 | * Für komplexe Aufgabeninhalte oder Interaktionsformate mit begrenzter Textweite (bspw. Mehrfache oder Grafische Zuordnung) wird die Darstellung ggf. unübersichtlich. | ||
| 113 | |||
| 114 | [[Beispiel öffnen>>doc:.Beispiel "Mehrsprachige Texte innerhalb einer Testaufgabe".WebHome]] | ||
| 115 | )))|(% style="width:420px" %)((( | ||
| 116 | [[image:Editor - Eine Testressource mehrere Sprachen in der Aufgabe.png||data-xwiki-image-style="img-screen" data-xwiki-image-style-border="true"]] | ||
| 117 | |||
| 118 | [[image:LMS.Benutzerhandbuch OPAL.Lehren.Leitfäden.Wie biete ich einen Test in weiteren Sprachen an?.Beispiel "Mehrsprachige Texte innerhalb einer Testaufgabe".WebHome@Player - Aufgabe mehrsprachig_de.png||data-xwiki-image-style="img-screen" data-xwiki-image-style-border="true" width="500"]] | ||
| 119 | ))) | ||
| 120 | |||
| 121 |