Änderungen von Dokument Wie biete ich einen Test in weiteren Sprachen an?
Zuletzt geändert von Carina Enke am 08.05.2025
Von Version 22.1
bearbeitet von Carina Enke
am 02.05.2025
am 02.05.2025
Änderungskommentar:
Es gibt keinen Kommentar für diese Version
Auf Version 21.3
bearbeitet von Carina Enke
am 02.05.2025
am 02.05.2025
Änderungskommentar:
Es gibt keinen Kommentar für diese Version
Zusammenfassung
-
Seiteneigenschaften (1 geändert, 0 hinzugefügt, 0 gelöscht)
Details
- Seiteneigenschaften
-
- Inhalt
-
... ... @@ -1,8 +1,9 @@ 1 1 {{section}} 2 2 {{column width="60%"}} 3 -Ein Kurs kann in weiteren Sprachen angeboten werden. Für die Übersetzung ausgewählter Inhalte steht Ihnen die Funktion **Mehrsprachigkeit**zur Verfügung. Einen allgemeinen Überblick zur Funktionalität bietet die Seite**[[Mehrsprachigkeit nutzen>>doc:LMS._Include Library.Kursseiten.Kurshauptknoten\: Verfügbare Tabs im Editor.Mehrsprachigkeit nutzen.WebHome]]**.Der Leitfaden **„**[[Wie biete ich einen Kurs in weiteren Sprachen an?>>doc:LMS.Benutzerhandbuch OPAL.Lehren.Leitfäden.Wie biete ich einen Kurs in weiteren Sprachen an?.WebHome]]**“** zeigt Ihnen Schritt für Schritt, wie Sie einen bestehenden Kurs auch in anderen Sprachen anbieten können.3 +Ein Kurs kann in weiteren Sprachen angeboten werden. Für die Übersetzung ausgewählter Inhalte steht Ihnen die Funktion Mehrsprachigkeit zur Verfügung. Einen allgemeinen Überblick zur Funktionalität bietet die Seite [[Mehrsprachigkeit nutzen>>doc:LMS._Include Library.Kursseiten.Kurshauptknoten\: Verfügbare Tabs im Editor.Mehrsprachigkeit nutzen.WebHome]]. 4 4 5 -Die vorliegende Seite hier ergänzt den genannten Leitfaden um Hinweise und praktische Tipps, wie Sie innerhalb eines mehrsprachigen Kurses den Kursbaustein **Test** in weiteren Sprachen anbieten können. 5 +Diese Seite hier gibt Ihnen weitere Hinweise und Tipps wie sie mit einem bereits vorliegenden Kurs umgehen, um die Übersetzung effektiv durchzuführen. 6 + 6 6 {{/column}} 7 7 8 8 {{column width="30%"}} ... ... @@ -14,51 +14,28 @@ 14 14 * [[Kurseinstellungen>>doc:LMS.Benutzerhandbuch OPAL.Lehren.Kurs.Kurseinstellungen.WebHome]] 15 15 * [[Mehrsprachigkeit nutzen>>doc:LMS._Include Library.Kursseiten.Kurshauptknoten\: Verfügbare Tabs im Editor.Mehrsprachigkeit nutzen.WebHome]] 16 16 {{/panel}} 18 + 17 17 {{/column}} 18 18 {{/section}} 21 +== Standardsprache des Kurses prüfen == 19 19 20 - ==Grenzen derFunktion"Mehrsprachigkeit"==23 +Bevor Sie mit der Übersetzung beginnen, prüfen Sie bitte die aktuelle Einstellung zur Standardsprache des Kurses. Sie finden diese Konfiguration in den [[Kurseinstellungen>>doc:LMS.Benutzerhandbuch OPAL.Lehren.Kurs.Kurseinstellungen.WebHome]]. Die Standardsprache des Kurses sollte der Hauptsprache der bereits erstellten Texte entsprechen. Wurde ein Kurs beispielsweise bereits im wesentlichen mit englischen Inhalten erstellt, ändern Sie bitte die Kurssprache auf Englisch bevor Sie mit der weiteren Übersetzung starten. 21 21 22 - DieFunktion Mehrsprachigkeit ermöglicht es Texte, welche per Kurseditor eingetragen werden in einer zuvor übersetzten Versionen anzubieten. Welche Sprache für die konkrete Nutzeransicht ausgewählt wird, hängt von der Browsersprache des Nutzers ab, und ist ebenfalls individuell durch die Einstellung zur Kurssprache auswählbar.25 + 23 23 24 - Fürden Kursbaustein Einzelne Seite kann so auchder Inhalt der hinterlegten HTML-Seiteübersetzt undangezeigt werden. Für andere Kursbausteine ist dies aktuell nicht möglich. Einen Workflow und möglicheLösungzur mehrsprachigenAnzeige eines Tests wird nachfolgendbeschrieben.27 +== Mehrsprachigkeit aktivieren und Inhalte übersetzen == 25 25 29 +Wechseln Sie zum Kursbaustein den Sie übersetzen wollen und aktivieren Sie dort die Mehrsprachigkeit für diesen Kursbaustein. Legen Sie anschließend die Übersetzung für diesen Kursbaustein an. Beide Schritte werden ausführlich auf der Seite [[Mehrsprachigkeit nutzen>>doc:LMS._Include Library.Kursseiten.Kurshauptknoten\: Verfügbare Tabs im Editor.Mehrsprachigkeit nutzen.WebHome]] beschrieben. Aktuell können Titel, Untertitel, Beschreibung und Sichtbarkeitshinweise für alle Kursbausteintypen mehrsprachig gepflegt werden. Für den Kursbaustein// //**Einzelne Seite** kann zusätzlich auch der Seiteninhalt übersetzt werden. Alle Systemstellen wie beispielsweise Buttons, Tab-Bezeichnungen und Infotexte werden automatisch übersetzt, wenn ein Nutzer eine andere [[Systemsprache>>doc:LMS.Benutzerhandbuch OPAL.Meine Lernplattform.Meine Einstellungen.System Settings.WebHome]] wählt. 26 26 27 - ==Grenzen der beschriebenen Lösung ==31 + 28 28 29 - Einegemeinsame Statistik für beide Sprachen nichtmöglich. Dies betrifftsowohl die AuswertungderTestsals auchdieAuswertung zur Kurstatistik bezogenauf die Kursbausteine.33 +== Kursansicht auf andere Sprache umschalten == 30 30 35 +Die Kursansicht startet immer mit der Sprache die ein Nutzer in seinen [[Systemeinstellungen>>doc:LMS.Benutzerhandbuch OPAL.Meine Lernplattform.Meine Einstellungen.System Settings.WebHome]] konfiguriert hat, sofern diese Sprache verfügbar ist. Ist diese Sprache nicht verfügbar wird die Standardsprache des Kurses angezeigt. Das heißt ein Nutzer, der in seinen Systemeinstellungen Englisch gewählt hat, bekommt einen Kurs für den die Mehrsprachigkeit aktiviert wurde, automatisch mit den verfügbaren englischen Inhalten angezeigt. Alle noch nicht übersetzen Inhalte werden in der Originalausgabe des Kursbausteins angezeigt. 31 31 32 - ==Schritt1: Je eineTestressourceproSprache==37 +Ist ein Kurs oder Teile des Kurses in mehreren Sprachen verfügbar, kann man die angezeigte Sprache einfach wechseln. Nutzen Sie diese Möglichkeit, um schnell sehen zu können, welche Inhalte noch nicht übersetzt wurden. 33 33 34 - ErstellenSie im Onyx Editorjeeinen Testpro benötigterSprache. Ihre eigene Spracheinstellunges Onyx Editors ist unwichtig. Hinterlegen Sie alle Inhalte, welcheTest in derjeweiligenSprache. Alle Button-Beschriftungen und Hinweisein der Testdurchführung müssen nicht übersetzt werden. Sie werden automatisch in dervom Nutzergewählten Sprache angezeigt.39 +[[image:attach:Kursansicht - Beispielkurs Mehrsprachigkeit_de.png||data-xwiki-image-style="img-screen" data-xwiki-image-style-border="true" width="500"]] 35 35 41 +[[image:attach:Kursansicht - Beispielkurs Mehrsprachigkeit_en.png||data-xwiki-image-style="img-screen" data-xwiki-image-style-border="true" width="500"]] 36 36 37 -== Schritt 2: Je ein Kursbaustein pro Testressource == 38 - 39 -Öffnen Sie den Kurs in der Standardsprache des Kurses. Wechseln Sie in den Kurseditor und legen Sie pro Sprache des Tests je einen Kursbaustein Test an. 40 - 41 -Hinterlegen Sie die passende Testressource am Kursbeistein der entsprechenden Sprache. 42 - 43 - 44 -== Schritt 3: Konfiguration der Sichtbarkeitseinstellungen == 45 - 46 -Stellen Sie mit Hilfe von Sichtbarkeitseinstellungen sicher, das ein Nutzer nur den zur gewählten Kurssprache passenden Kursbaustein Test angezeigt bekommt: 47 - 48 - 49 - Lösung über Sichtbarkeitsregeln 50 - opt.1: Nutzung der Spracheinstellung: kann die eingestellte Sprache des Nutzers ausgelesen werden? 51 - opt.2: Der Nutzer wählt seine Sprache, bspw. wird ihm de/en bereitgestellt. Sobald er einen Test gestartet hat ist nur noch der Test sichtbar den er bereits gestartet hat 52 - opt.3: Der Nutzer wählt seine Sprache bspw. in einem ONYX-Test, das Ergebnis dient später der Auswahl des richtigen Tests durch Sichtbarkeitsregeln 53 - 54 -Herausforderungen: 55 - 56 - Ändert der Nutzer seine Sprache > Problem nur bei opt.1: hier sollte die Sichtbarkeitsregel, so angepasst werden, dass die bisherigen Versuch einbezogen wird 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 -