Änderungen von Dokument Wie biete ich einen Test in weiteren Sprachen an?
Zuletzt geändert von Carina Enke am 08.05.2025
Von Version 26.1
bearbeitet von Carina Enke
am 02.05.2025
am 02.05.2025
Änderungskommentar:
Es gibt keinen Kommentar für diese Version
Auf Version 62.1
bearbeitet von Carina Enke
am 08.05.2025
am 08.05.2025
Änderungskommentar:
Es gibt keinen Kommentar für diese Version
Zusammenfassung
-
Seiteneigenschaften (1 geändert, 0 hinzugefügt, 0 gelöscht)
-
Anhänge (0 geändert, 4 hinzugefügt, 9 gelöscht)
- Editor - Mehrsprachigkeit eines Kursbausteins_de.png
- Editor - Sichtbarkeitseinstellungen für Testauswahl_de.png
- Editor - Sprachauswahl per Gruppeneinschreibung_de.png
- Kursansicht - Beispielkurs Mehrsprachigkeit_de.png
- Kursansicht - Beispielkurs Mehrsprachigkeit_en.png
- Kursrun - Anzeige des Tests nach Sprachauswahl_de.png
- Kursrun - Sprachauswahl per Gruppeneinschreibung_de.png
- Player - Zwei Kursbausteine_de.png
- Player - Zwei Testressoucen_de.png
- Editor - Eine Testressource mehrere Sprachen in der Aufgabe.png
- Editor - Eine Testressource mehrere Sprachen.png
- Editor - Eine Testressource pro Sprache.png
- Player - Test mit Sprachauswahl_de.png
Details
- Seiteneigenschaften
-
- Inhalt
-
... ... @@ -1,91 +1,117 @@ 1 1 {{section}} 2 2 {{column width="60%"}} 3 -Ein Kurs kann in weiteren Sprachen angeboten werden. Für die Übersetzung ausgewählter Inhalte steht Ihnen die Funktion **Mehrsprachigkeit** zur Verfügung. Einen allgemeinen Überblick zur Funktionalität bietet die Seite **[[Mehrsprachigkeit nutzen>>doc:LMS._Include Library.Kursseiten.Kurshauptknoten\: Verfügbare Tabs im Editor.Mehrsprachigkeit nutzen.WebHome]]**. Der Leitfaden **„**[[Wie biete ich einen Kurs in weiteren Sprachen an?>>doc:LMS.Benutzerhandbuch OPAL.Lehren.Leitfäden.Wiebiete ich einen Kurs in weiteren Sprachen an?.WebHome]]**“** zeigt Ihnen Schrittfür Schritt, wie Sie einen bestehenden Kurs inanderen Sprachen anbieten können.3 +Ein Kurs kann in weiteren Sprachen angeboten werden. Für die Übersetzung ausgewählter Inhalte steht Ihnen die [[Funktion **Mehrsprachigkeit** >>doc:LMS._Include Library.Kursseiten.Kurshauptknoten\: Verfügbare Tabs im Editor.Mehrsprachigkeit nutzen.WebHome]]zur Verfügung. 4 4 5 +Mit der Funktion „Mehrsprachigkeit“ können Übersetzungen zum Titel und der Beschreibungen aller Kursbausteine, sowie für Inhalte einiger einfacher Kursbausteintypen angeboten werden. Welche Sprache einem Kurs-Teilnehmenden angezeigt wird, richtet sich nach der [[Nutzereinstellung>>doc:LMS.Benutzerhandbuch OPAL.Meine Lernplattform.Meine Einstellungen.System Settings.WebHome]] bzw. Browsereinstellung. Liegt ein Mehrsprachig verfügbarer Kurs vor, kann die Sprache durch den Teilnehmenden auch manuell über die Kurseinstellungen geändert werden. 6 + 5 5 (% class="wikigeneratedid" id="HGrenzenderFunktion22Mehrsprachigkeit22" %) 6 6 **Grenzen der Funktion "Mehrsprachigkeit"** 7 7 8 -Die Funktion Mehrsprachigkeit ermöglicht es Texte, welche per Kurseditor eingetragen werden in einer zuvor übersetzten Versionen anzubieten. Welche Sprache für die konkrete Nutzeransicht ausgewählt wird, hängt von der Browsersprache des Nutzers ab, und ist individuell durch die Einstellung zur Kurssprache auswählbar. Für den Kursbaustein Einzelne Seite kann so beispielsweise auch der Inhalt der hinterlegten HTML-Seite übersetzt und angezeigt werden. Für andere Kursbausteine ist dies aktuell nicht möglich. 10 +(% class="wikigeneratedid" %) 11 +Inhalte einfacher Kursbausteine, wie beispielsweise zum Kursbaustein Einzelne Seite können mit der Funktion übersetzt und angezeigt werden. Inhalte komplexerer Kursbausteine, wie beispielsweise die Kursbausteine Test, SCORM und Wiki jedoch nicht. 9 9 10 - 11 -Die vorliegende Seite hier ergänzt den genannten Leitfaden um Hinweise und praktische Tipps, wie Sie innerhalb eines mehrsprachigen Kurses den Kursbaustein **Test** in weiteren Sprachen anbieten können. 13 +Die vorliegende Seite gibt am Beispiel des Kursbausteins Test praktische Tipps, wie Sie innerhalb eines mehrsprachigen Kurses den Testinhalt in weiteren Sprachen anbieten können. 12 12 {{/column}} 13 13 14 14 {{column width="30%"}} 15 15 {{panel title="Inhalt"}} 16 -{{toc start="2"/}} 18 +{{toc start="2" depth="2"/}} 17 17 {{/panel}} 18 18 19 19 {{panel title="Verwandte Themen"}} 20 20 * [[Kurseinstellungen>>doc:LMS.Benutzerhandbuch OPAL.Lehren.Kurs.Kurseinstellungen.WebHome]] 21 21 * [[Mehrsprachigkeit nutzen>>doc:LMS._Include Library.Kursseiten.Kurshauptknoten\: Verfügbare Tabs im Editor.Mehrsprachigkeit nutzen.WebHome]] 24 +* [[Leitfaden: Kurs in weiteren Sprachen anbieten>>doc:LMS.Benutzerhandbuch OPAL.Lehren.Leitfäden.Wie biete ich einen Kurs in weiteren Sprachen an?.WebHome]] 22 22 {{/panel}} 23 23 {{/column}} 24 24 {{/section}} 25 25 26 -== Ein oder mehrere Testressourcen? == 27 27 28 -=== Eine Testressource === 30 +|(% style="width:789px" %)((( 31 +== Beispiel "Eine Testressource pro Sprache" == 29 29 30 - Für kleineTests mit nur wenigenAufgaben bietetsich eineLösungineinem Kursbausteinan. HierwerdenalleSprachvariantenineiner Testressource gepflegt undper Testwegsteuerung nach Auswahl derfavorisiertenSprachedurch den Nutzerangezeigt.FolgenSiedem Beispiel[[Selbstgewählter Lernpfad>>doc:ONYX.ErstellungvonTestinhalten.Testerstellen.Test-Optionen festlegen.Beispiele Testwegsteuerung.Beispiel Selbstgewähler Lernpfad.WebHome]]: Bieten Sie als erste Aufgabedes Tests eine Sprachauswahl an undverknüpfen Sie nachfolgendeAufgaben jeweils mit der ID der Nutzerantwort.33 +Bieten Sie in ihrem Kurs für jede Sprache einen separaten Test an. Die Teilnehmenden können selbstständig eine Sprachvariante wählen. 31 31 32 - **Grenzendieser Lösung**35 +=== Umsetzungsschritte === 33 33 34 -* Auswertungsdokumente enthalten jeweils alle Sprachvarianten der Aufgaben 35 -* Umfangreiche Tests bedürfen einer guten Strukturierung des Tests 37 +Folgende Umsetzungsschritte sind notwendig: 36 36 37 -//Bild mit Beispiel// 39 +* Kopieren Sie den Ausgangstest. 40 +* Übersetzen Sie alle Textinhalte. Beachten Sie dabei auch die korrekten Lösungen und Auswirkungen auf Auswertungseinstellungen. 41 +* Zur vereinfachten Verwaltung der Testressourcen können Sie die Testvarianten untereinander referenzieren. 42 +* Binden Sie die Testvarianten in jeweils einen Kursbaustein ein. 43 +* Ist eine automatische Testzuweisung gewünscht, passen Sie die Sichtbarkeitsregeln der Kursbausteine an. 38 38 39 39 40 -=== Mehrere Testressourcen === 41 41 42 - Fürumfangreichere Tests undeineklare Trennungder Sprachvarianten desTestinhaltssind jeweils einzelne Testressourcenpro Sprache zielführender.47 +=== Grenzen dieser Lösung === 43 43 44 - (%class="wikigeneratedid"id="HGrenzenderbeschriebenenLF6sung"%)45 -* *GrenzendieserLösung**49 +* Die Testauswertung und Statistische Auswertungen erfolgen pro Kursbaustein. Eine zusammenführende Statistik für alle Sprachvarianten ist nicht möglich. 50 +* Für die Auswahl des jeweiligen Testinhalts ist eine Auswahl der Sprache durch den Nutzer notwendig. Ein automatisches Auslesen der Kurssprache ist noch nicht möglich. 46 46 47 -* Für die Auswahl des jeweiligen Testinhalts ist eine Auswahl der Sprache durch den Nutzer notwendig. Ein automatisches Auslesen der Kurssprache ist aktuell nicht möglich. 48 -* Eine gemeinsame Statistik für beide Sprachen nicht möglich. Dies betrifft sowohl die Auswertung der Tests als auch die Auswertung zur Kurstatistik bezogen auf die Kursbausteine. 49 49 50 50 54 +[[Beispiel öffnen>>doc:.Beispiel "Eine Testressource pro Sprache".WebHome]] 55 +)))|(% style="width:420px" %)((( 56 +[[image:Editor - Eine Testressource pro Sprache.png||data-xwiki-image-style="img-screen" data-xwiki-image-style-border="true"]] 51 51 52 - ==Schritt1:Je eine Testressource pro Sprache ==58 +[[image:LMS.Benutzerhandbuch OPAL.Lehren.Leitfäden.Wie biete ich einen Test in weiteren Sprachen an?.Beispiel "Eine Testressource pro Sprache".WebHome@Player - Test_de.png||data-xwiki-image-style="img-screen" data-xwiki-image-style-border="true" height="262" width="500"]] 53 53 54 -Erstellen Sie im Onyx Editor je einen Test pro benötigter Sprache. Ihre eigene Spracheinstellung des Onyx Editors ist unwichtig. Hinterlegen Sie alle Inhalte, welche im Test in der jeweiligen Sprache. Alle Button-Beschriftungen und Hinweise in der Testdurchführung müssen nicht übersetzt werden. Sie werden automatisch in der vom Nutzer gewählten Sprache angezeigt. 60 +[[image:LMS.Benutzerhandbuch OPAL.Lehren.Leitfäden.Wie biete ich einen Test in weiteren Sprachen an?.Beispiel "Eine Testressource pro Sprache".WebHome@Player - Test_en.png||data-xwiki-image-style="img-screen" data-xwiki-image-style-border="true" width="500"]] 61 +))) 62 +|(% style="width:789px" %)((( 63 +== Beispiel "Sprachauswahl innerhalb eines Tests mittels Testwegsteuerung" == 55 55 56 - Esbietet sichanzunächsteine Sprachvariantemöglichst vollständigfertigzustellen.SindalleEinstellungen und Konfigurationen imTestgesetzt, kopieren Siedie Testressourceundübersetzenalle eingetragenenTexte.65 +(% style="display:none" %) (%%)Bieten Sie innerhalb des Tests die einzelnen Aufgaben in den unterschiedlichen Sprachvarianten an. Die Teilnehmenden wählen zu Beginn selbstständig die Sprachvariante. 57 57 58 - [[image:Player- Zwei Testressoucen_de.png||data-xwiki-image-style="img-screen" data-xwiki-image-style-border="true"width="500"]]67 +=== Umsetzungsschritte === 59 59 69 +Folgende Umsetzungsschritte sind notwendig: 60 60 61 -== Schritt 2: Je ein Kursbaustein pro Testressource == 71 +* Kopieren Sie die betroffenen Aufgaben. Wir empfehlen eine sektionsweise Bündelung von Aufgaben pro Sprache. 72 +* Übersetzen Sie alle Textinhalte. Beachten Sie dabei auch die korrekten Lösungen und Auswirkungen auf Auswertungseinstellungen. 73 +* Verwalten Sie die Aufgabenvarianten entweder innerhalb des Tests oder im Aufgabenpool. Bei einer Verwaltung im Aufgabenpool können die Sprachvarianten zu Übersicht untereinander referenziert werden. 74 +* ((( 75 +Nutzen Sie die Testwegsteuerung, um dem Teilnehmenden nur die Aufgabeninhalte in der gewählten Sprache anzuzeigen. 62 62 63 -Öffnen Sie den Kurs in der Standardsprache des Kurses. Wechseln Sie in den Kurseditor und legen Sie pro Sprache des Tests je einen Kursbaustein Test an. 77 +* Soll der Teilnehmende mit Teststart zunächst die Sprache auswählen, binden Sie eine entsprechende Auswahlaufgabe zum Beginn des Tests ein. 78 +* Ist eine automatische Testzuweisung entsprechend der eingestellten Nutzer- oder Kurssprache gewünscht, nutzen Sie die Möglichkeit die Nutzersprache an eine Testvariable zu übergeben und die weitere Anzeige damit zu steuern. 79 +))) 80 +* Binden Sie die Testressource in einen Kursbaustein ein.(% style="display:none" %) 64 64 65 -Hinterlegen Sie die passende Testressource am Kursbeistein der entsprechenden Sprache. 66 66 67 -[[image:Player - Zwei Kursbausteine_de.png||data-xwiki-image-style="img-screen" data-xwiki-image-style-border="true" width="500"]] 68 68 69 - AchtenSie darauf allgemeine Informationenzum Kursbausteinmit HilfederFunktion Mehrsprachigkeitzu übersetzen84 +=== Grenzen dieser Lösung === 70 70 71 -[[image:Editor - Mehrsprachigkeit eines Kursbausteins_de.png||data-xwiki-image-style="img-screen" data-xwiki-image-style-border="true" width="500"]] 86 +* Die Testwegsteuerung steht nur für Tests mit linearer Navigation zur Verfügung. 87 +* Wechselt der Nutzer seine Spracheinstellung während der Testbearbeitung, wird dies für die weitere Bearbeitung nicht berücksichtigt. 72 72 73 73 74 -== Schritt 3: Sprachauswahl ermöglichen == 75 75 76 - Auch hier muss derNutzerdie Sprache des Tests selbstauswählen.Einemögliche Lösung dafürist dieNutzung einesKursbausteinsEinschreibung. Die gewählte Gruppe kann anschließendfür die SichtbarkeitsregelderTestbausteine genutztwerden. Unterbinden Sie bei der Konfiguration der Lerngruppen bei Bedarf dasAustragen aus derGruppe und die Mehrfacheinschreibung.91 +[[Beispiel öffnen>>doc:.Beispiel "Sprachauswahl innerhalb eines Tests mittels Testwegsteuerung".WebHome]] 77 77 78 -[[image:Editor - Sprachauswahl per Gruppeneinschreibung_de.png||data-xwiki-image-style="img-screen" data-xwiki-image-style-border="true" height="200" width="441"]] [[image:Kursrun - Sprachauswahl per Gruppeneinschreibung_de.png||data-xwiki-image-style="img-screen" data-xwiki-image-style-border="true" height="200" width="507"]] 93 +(% style="display:none" %) 94 +)))|(% style="width:420px" %)((( 95 +[[image:Editor - Eine Testressource mehrere Sprachen.png||data-xwiki-image-style="img-screen" data-xwiki-image-style-border="true"]] 79 79 97 +[[image:Player - Test mit Sprachauswahl_de.png||alt="Player - Sprachauswahl im Test_de.png" data-xwiki-image-style="img-screen" data-xwiki-image-style-border="true" width="500"]] 98 +))) 99 +|(% style="width:789px" %)((( 100 +== Beispiel "Mehrsprachige Texte innerhalb einer Testaufgabe" == 80 80 102 +Hat die Mehrsprachigkeit keine Auswirkungen auf die Aufgabenauswertung, können die Texte auch direkt in der Aufgabenstellung, sowie in den Antwort- und Feedbacktexten zweisprachig angeboten werden. 81 81 82 -== Schritt 4: Konfiguration der Sichtbarkeitseinstellungen == 104 +=== 105 +\\Grenzen dieser Lösung === 83 83 84 -Stellen Sie mit Hilfe von Sichtbarkeitseinstellungen sicher, das ein Nutzer nur den zur gewählten Kurssprache passenden Kursbaustein Test angezeigt bekommt: 107 +* Für Texteingaben hat die Mehrsprachigkeit Auswirkung auf die korrekte Lösung und somit die automatische Bewertung der Aufgabe. Dies kann mit dieser Variante nicht berücksichtigt werden. 108 +* Für komplexe Aufgabeninhalte oder Interaktionsformate mit begrenzter Textweite (bspw. Mehrfache oder Grafische Zuordnung) wird die Darstellung ggf. unübersichtlich. 85 85 110 +[[Beispiel öffnen>>doc:.Beispiel "Mehrsprachige Texte innerhalb einer Testaufgabe".WebHome]] 111 +)))|(% style="width:420px" %)((( 112 +[[image:Editor - Eine Testressource mehrere Sprachen in der Aufgabe.png||data-xwiki-image-style="img-screen" data-xwiki-image-style-border="true"]] 86 86 87 -[[image:Editor - Sichtbarkeitseinstellungen für Testauswahl_de.png||data-xwiki-image-style="img-screen" data-xwiki-image-style-border="true" height="200" width="564"]] [[image:Kursrun - Anzeige des Tests nach Sprachauswahl_de.png||data-xwiki-image-style="img-screen" data-xwiki-image-style-border="true" height="200" width="501"]] 114 +[[image:LMS.Benutzerhandbuch OPAL.Lehren.Leitfäden.Wie biete ich einen Test in weiteren Sprachen an?.Beispiel "Mehrsprachige Texte innerhalb einer Testaufgabe".WebHome@Player - Aufgabe mehrsprachig_de.png||data-xwiki-image-style="img-screen" data-xwiki-image-style-border="true" width="500"]] 115 +))) 88 88 89 - 90 - 91 91
- Editor - Mehrsprachigkeit eines Kursbausteins_de.png
-
- Author
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -XWiki.carina - Größe
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -11.1 KB - Inhalt
- Editor - Sichtbarkeitseinstellungen für Testauswahl_de.png
-
- Author
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -XWiki.carina - Größe
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -11.1 KB - Inhalt
- Editor - Sprachauswahl per Gruppeneinschreibung_de.png
-
- Author
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -XWiki.carina - Größe
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -11.1 KB - Inhalt
- Kursansicht - Beispielkurs Mehrsprachigkeit_de.png
-
- Author
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -XWiki.carina - Größe
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -20.4 KB - Inhalt
- Kursansicht - Beispielkurs Mehrsprachigkeit_en.png
-
- Author
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -XWiki.carina - Größe
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -20.4 KB - Inhalt
- Kursrun - Anzeige des Tests nach Sprachauswahl_de.png
-
- Author
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -XWiki.carina - Größe
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -11.1 KB - Inhalt
- Kursrun - Sprachauswahl per Gruppeneinschreibung_de.png
-
- Author
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -XWiki.carina - Größe
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -20.4 KB - Inhalt
- Player - Zwei Kursbausteine_de.png
-
- Author
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -XWiki.carina - Größe
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -11.1 KB - Inhalt
- Player - Zwei Testressoucen_de.png
-
- Author
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -XWiki.carina - Größe
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -11.1 KB - Inhalt
- Editor - Eine Testressource mehrere Sprachen in der Aufgabe.png
-
- Author
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +XWiki.carina - Größe
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +6.1 KB - Inhalt
- Editor - Eine Testressource mehrere Sprachen.png
-
- Author
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +XWiki.carina - Größe
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +5.8 KB - Inhalt
- Editor - Eine Testressource pro Sprache.png
-
- Author
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +XWiki.carina - Größe
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +6.3 KB - Inhalt
- Player - Test mit Sprachauswahl_de.png
-
- Author
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +XWiki.carina - Größe
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +63.7 KB - Inhalt