Wiki-Quellcode von Wie biete ich einen Test in weiteren Sprachen an?
Version 47.1 von Carina Enke am 07.05.2025
Zeige letzte Bearbeiter
author | version | line-number | content |
---|---|---|---|
1 | {{section}} | ||
2 | {{column width="60%"}} | ||
3 | Ein Kurs kann in weiteren Sprachen angeboten werden. Für die Übersetzung ausgewählter Inhalte steht Ihnen die [[Funktion **Mehrsprachigkeit** >>doc:LMS._Include Library.Kursseiten.Kurshauptknoten\: Verfügbare Tabs im Editor.Mehrsprachigkeit nutzen.WebHome]]zur Verfügung. | ||
4 | |||
5 | Mit der Funktion „Mehrsprachigkeit“ können Übersetzungen zum Titel und der Beschreibungen aller Kursbausteine, sowie für Inhalte einiger einfacher Kursbausteintypen angeboten werden. Welche Sprache einem Kurs-Teilnehmenden angezeigt wird, richtet sich nach der [[Nutzereinstellung>>doc:LMS.Benutzerhandbuch OPAL.Meine Lernplattform.Meine Einstellungen.System Settings.WebHome]] bzw. Browsereinstellung. Liegt ein Mehrsprachig verfügbarer Kurs vor, kann die Sprache durch den Teilnehmenden auch manuell über die Kurseinstellungen geändert werden. | ||
6 | |||
7 | (% class="wikigeneratedid" id="HGrenzenderFunktion22Mehrsprachigkeit22" %) | ||
8 | **Grenzen der Funktion "Mehrsprachigkeit"** | ||
9 | |||
10 | (% class="wikigeneratedid" %) | ||
11 | Inhalte einfacher Kursbausteine, wie beispielsweise zum Kursbaustein Einzelne Seite können mit der Funktion übersetzt und angezeigt werden. Inhalte komplexerer Kursbausteine, wie beispielsweise die Kursbausteine Test, SCORM und Wiki jedoch nicht. | ||
12 | |||
13 | Die vorliegende Seite gibt am Beispiel des Kursbausteins Test praktische Tipps, wie Sie innerhalb eines mehrsprachigen Kurses den Testinhalt in weiteren Sprachen anbieten können. | ||
14 | {{/column}} | ||
15 | |||
16 | {{column width="30%"}} | ||
17 | {{panel title="Inhalt"}} | ||
18 | {{toc start="2" depth="2"/}} | ||
19 | {{/panel}} | ||
20 | |||
21 | {{panel title="Verwandte Themen"}} | ||
22 | * [[Kurseinstellungen>>doc:LMS.Benutzerhandbuch OPAL.Lehren.Kurs.Kurseinstellungen.WebHome]] | ||
23 | * [[Mehrsprachigkeit nutzen>>doc:LMS._Include Library.Kursseiten.Kurshauptknoten\: Verfügbare Tabs im Editor.Mehrsprachigkeit nutzen.WebHome]] | ||
24 | * [[Leitfaden: Kurs in weiteren Sprachen anbieten>>doc:LMS.Benutzerhandbuch OPAL.Lehren.Leitfäden.Wie biete ich einen Kurs in weiteren Sprachen an?.WebHome]] | ||
25 | {{/panel}} | ||
26 | {{/column}} | ||
27 | {{/section}} | ||
28 | |||
29 | |||
30 | |(% style="width:1166px" %)((( | ||
31 | == Beispiel "Eine Testressource pro Sprache" == | ||
32 | |||
33 | Bieten Sie in ihrem Kurs für jede Sprache einen separaten Test an. Die Teilnehmenden können selbstständig eine Sprachvariante wählen. | ||
34 | |||
35 | **Umsetzungsschritte** | ||
36 | |||
37 | Folgende Umsetzungsschritte sind notwendig: | ||
38 | |||
39 | * Kopieren Sie den Ausgangstest. | ||
40 | * Übersetzen Sie alle Textinhalte. Beachten Sie dabei auch die korrekten Lösungen und Auswirkungen auf Auswertungseinstellungen. | ||
41 | * Zur vereinfachten Verwaltung der Testressourcen können Sie die Testvarianten untereinander referenzieren. | ||
42 | * Binden Sie die Testvarianten in jeweils einen Kursbaustein ein. | ||
43 | * Ist eine automatische Testzuweisung gewünscht, passen Sie die Sichtbarkeitsregeln der Kursbausteine an. | ||
44 | |||
45 | |||
46 | |||
47 | **Grenzen dieser Lösung** | ||
48 | |||
49 | * Die Testauswertung und Statistische Auswertungen erfolgen pro Kursbaustein. Eine zusammenführende Statistik für alle Sprachvarianten ist nicht möglich. | ||
50 | * Für die Auswahl des jeweiligen Testinhalts ist eine Auswahl der Sprache durch den Nutzer notwendig. Ein automatisches Auslesen der Kurssprache ist noch nicht möglich. | ||
51 | |||
52 | |||
53 | |||
54 | [[Beispiel öffnen>>doc:.Beispiel "Eine Testressource pro Sprache".WebHome]] | ||
55 | )))|(% style="width:603px" %) | ||
56 | |(% style="width:1166px" %)((( | ||
57 | == Beispiel "Sprachauswahl innerhalb eines Tests mittels Testwegsteuerung" == | ||
58 | |||
59 | (% style="display:none" %) (%%)Bieten Sie innerhalb des Tests die einzelnen Aufgaben in den unterschiedlichen Sprachvarianten an. Die Teilnehmenden wählen zu Beginn selbstständig die Sprachvariante. | ||
60 | |||
61 | |||
62 | Folgende Umsetzungsschritte sind notwendig: | ||
63 | |||
64 | * Kopieren Sie die betroffenen Aufgaben. Wir empfehlen eine sektionsweise Bündelung von Aufgaben pro Sprache. | ||
65 | * Übersetzen Sie alle Textinhalte. Beachten Sie dabei auch die korrekten Lösungen und Auswirkungen auf Auswertungseinstellungen. | ||
66 | * Verwalten Sie die Aufgabenvarianten entweder innerhalb des Tests oder im Aufgabenpool. Bei einer Verwaltung im Aufgabenpool können die Sprachvarianten zu Übersicht untereinander referenziert werden. | ||
67 | * ((( | ||
68 | Nutzen Sie die Testwegsteuerung, um dem Teilnehmenden nur die Aufgabeninhalte in der gewählten Sprache anzuzeigen. | ||
69 | |||
70 | * Soll der Teilnehmende mit Teststart zunächst die Sprache auswählen, binden Sie eine entsprechende Auswahlaufgabe zum Beginn des Tests ein. | ||
71 | * Ist eine automatische Testzuweisung entsprechend der eingestellten Nutzer- oder Kurssprache gewünscht, nutzen Sie die Möglichkeit die Nutzersprache an eine Testvariable zu übergeben und die weitere Anzeige damit zu steuern. | ||
72 | ))) | ||
73 | * Binden Sie die Testressource in einen Kursbaustein ein.(% style="display:none" %) | ||
74 | |||
75 | |||
76 | |||
77 | **Grenzen dieser Lösung** | ||
78 | |||
79 | * Die Testwegsteuerung steht nur für Tests mit linearer Navigation zur Verfügung. | ||
80 | * Wechselt der Nutzer seine Spracheinstellung während der Testbearbeitung, wird dies für die weitere Bearbeitung nicht berücksichtigt. | ||
81 | |||
82 | |||
83 | |||
84 | [[Beispiel öffnen>>doc:.Beispiel "Sprachauswahl innerhalb eines Tests mittels Testwegsteuerung".WebHome]] | ||
85 | |||
86 | (% style="display:none" %) | ||
87 | )))|(% style="width:603px" %) | ||
88 | |(% style="width:1166px" %)((( | ||
89 | == Beispiel "Mehrsprachige Texte innerhalb einer Testaufgabe" == | ||
90 | |||
91 | Hat die Mehrsprachigkeit keine Auswirkungen auf die Aufgabenauswertung, können die Texte auch direkt in der Aufgabenstellung, sowie in den Antwort- und Feedbacktexten zweisprachig angeboten werden. | ||
92 | \\**Grenzen dieser Lösung** | ||
93 | • Für Texteingaben hat die Mehrsprachigkeit Auswirkung auf die korrekte Lösung und somit die automatische Bewertung der Aufgabe. Dies kann mit dieser Variante nicht berücksichtigt werden. | ||
94 | • Für komplexe Aufgabeninhalte oder Interaktionsformate mit begrenzter Textweite (bspw. Mehrfache oder Grafische Zuordnung) wird die Darstellung ggf. unübersichtlich. | ||
95 | |||
96 | |||
97 | [[Beispiel öffnen>>doc:.Beispiel "Mehrsprachige Texte innerhalb einer Testaufgabe".WebHome]] | ||
98 | )))|(% style="width:603px" %) | ||
99 | |||
100 |