Änderungen von Dokument Wie biete ich einen Test in weiteren Sprachen an?
Zuletzt geändert von Carina Enke am 08.05.2025
Von Version 21.3
bearbeitet von Carina Enke
am 02.05.2025
am 02.05.2025
Änderungskommentar:
Es gibt keinen Kommentar für diese Version
Auf Version 22.1
bearbeitet von Carina Enke
am 02.05.2025
am 02.05.2025
Änderungskommentar:
Es gibt keinen Kommentar für diese Version
Zusammenfassung
-
Seiteneigenschaften (1 geändert, 0 hinzugefügt, 0 gelöscht)
Details
- Seiteneigenschaften
-
- Inhalt
-
... ... @@ -1,9 +1,8 @@ 1 1 {{section}} 2 2 {{column width="60%"}} 3 -Ein Kurs kann in weiteren Sprachen angeboten werden. Für die Übersetzung ausgewählter Inhalte steht Ihnen die Funktion Mehrsprachigkeit zur Verfügung. Einen allgemeinen Überblick zur Funktionalität bietet die Seite [[Mehrsprachigkeit nutzen>>doc:LMS._Include Library.Kursseiten.Kurshauptknoten\: Verfügbare Tabs im Editor.Mehrsprachigkeit nutzen.WebHome]]. 3 +Ein Kurs kann in weiteren Sprachen angeboten werden. Für die Übersetzung ausgewählter Inhalte steht Ihnen die Funktion **Mehrsprachigkeit** zur Verfügung. Einen allgemeinen Überblick zur Funktionalität bietet die Seite **[[Mehrsprachigkeit nutzen>>doc:LMS._Include Library.Kursseiten.Kurshauptknoten\: Verfügbare Tabs im Editor.Mehrsprachigkeit nutzen.WebHome]]**. Der Leitfaden **„**[[Wie biete ich einen Kurs in weiteren Sprachen an?>>doc:LMS.Benutzerhandbuch OPAL.Lehren.Leitfäden.Wie biete ich einen Kurs in weiteren Sprachen an?.WebHome]]**“** zeigt Ihnen Schritt für Schritt, wie Sie einen bestehenden Kurs auch in anderen Sprachen anbieten können. 4 4 5 -Diese Seite hier gibt Ihnen weitere Hinweise und Tipps wie sie mit einem bereits vorliegenden Kurs umgehen, um die Übersetzung effektiv durchzuführen. 6 - 5 +Die vorliegende Seite hier ergänzt den genannten Leitfaden um Hinweise und praktische Tipps, wie Sie innerhalb eines mehrsprachigen Kurses den Kursbaustein **Test** in weiteren Sprachen anbieten können. 7 7 {{/column}} 8 8 9 9 {{column width="30%"}} ... ... @@ -15,28 +15,51 @@ 15 15 * [[Kurseinstellungen>>doc:LMS.Benutzerhandbuch OPAL.Lehren.Kurs.Kurseinstellungen.WebHome]] 16 16 * [[Mehrsprachigkeit nutzen>>doc:LMS._Include Library.Kursseiten.Kurshauptknoten\: Verfügbare Tabs im Editor.Mehrsprachigkeit nutzen.WebHome]] 17 17 {{/panel}} 18 - 19 19 {{/column}} 20 20 {{/section}} 21 -== Standardsprache des Kurses prüfen == 22 22 23 - BevorSie mit derÜbersetzung beginnen,prüfen Sie bittedieaktuelle Einstellung zurStandardsprache des Kurses. Sie finden diese Konfigurationin den [[Kurseinstellungen>>doc:LMS.Benutzerhandbuch OPAL.Lehren.Kurs.Kurseinstellungen.WebHome]]. Die Standardsprache des Kurses sollte der Hauptsprache der bereits erstellten Texte entsprechen. Wurde ein Kurs beispielsweise bereits im wesentlichen mit englischen Inhalten erstellt, ändern Sie bittedie Kurssprache auf Englisch bevor Sie mit der weiteren Übersetzung starten.20 +== Grenzen der Funktion "Mehrsprachigkeit" == 24 24 25 - 22 +Die Funktion Mehrsprachigkeit ermöglicht es Texte, welche per Kurseditor eingetragen werden in einer zuvor übersetzten Versionen anzubieten. Welche Sprache für die konkrete Nutzeransicht ausgewählt wird, hängt von der Browsersprache des Nutzers ab, und ist ebenfalls individuell durch die Einstellung zur Kurssprache auswählbar. 26 26 27 - ==Mehrsprachigkeit aktivieren undInhalteübersetzen==24 +Für den Kursbaustein Einzelne Seite kann so auch der Inhalt der hinterlegten HTML-Seite übersetzt und angezeigt werden. Für andere Kursbausteine ist dies aktuell nicht möglich. Einen Workflow und mögliche Lösung zur mehrsprachigen Anzeige eines Tests wird nachfolgend beschrieben. 28 28 29 -Wechseln Sie zum Kursbaustein den Sie übersetzen wollen und aktivieren Sie dort die Mehrsprachigkeit für diesen Kursbaustein. Legen Sie anschließend die Übersetzung für diesen Kursbaustein an. Beide Schritte werden ausführlich auf der Seite [[Mehrsprachigkeit nutzen>>doc:LMS._Include Library.Kursseiten.Kurshauptknoten\: Verfügbare Tabs im Editor.Mehrsprachigkeit nutzen.WebHome]] beschrieben. Aktuell können Titel, Untertitel, Beschreibung und Sichtbarkeitshinweise für alle Kursbausteintypen mehrsprachig gepflegt werden. Für den Kursbaustein// //**Einzelne Seite** kann zusätzlich auch der Seiteninhalt übersetzt werden. Alle Systemstellen wie beispielsweise Buttons, Tab-Bezeichnungen und Infotexte werden automatisch übersetzt, wenn ein Nutzer eine andere [[Systemsprache>>doc:LMS.Benutzerhandbuch OPAL.Meine Lernplattform.Meine Einstellungen.System Settings.WebHome]] wählt. 30 30 31 - 27 +== Grenzen der beschriebenen Lösung == 32 32 33 - ==KursansichtaufandereSprache umschalten==29 +Eine gemeinsame Statistik für beide Sprachen nicht möglich. Dies betrifft sowohl die Auswertung der Tests als auch die Auswertung zur Kurstatistik bezogen auf die Kursbausteine. 34 34 35 -Die Kursansicht startet immer mit der Sprache die ein Nutzer in seinen [[Systemeinstellungen>>doc:LMS.Benutzerhandbuch OPAL.Meine Lernplattform.Meine Einstellungen.System Settings.WebHome]] konfiguriert hat, sofern diese Sprache verfügbar ist. Ist diese Sprache nicht verfügbar wird die Standardsprache des Kurses angezeigt. Das heißt ein Nutzer, der in seinen Systemeinstellungen Englisch gewählt hat, bekommt einen Kurs für den die Mehrsprachigkeit aktiviert wurde, automatisch mit den verfügbaren englischen Inhalten angezeigt. Alle noch nicht übersetzen Inhalte werden in der Originalausgabe des Kursbausteins angezeigt. 36 36 37 - Istein Kurs oder Teile des Kurses in mehrerenSprachen verfügbar, kann man die angezeigteSprache einfach wechseln.Nutzen Sie diese Möglichkeit, um schnellsehen zukönnen, welcheInhalte nochnicht übersetztwurden.32 +== Schritt 1: Je eine Testressource pro Sprache == 38 38 39 - [[image:attach:Kursansicht-BeispielkursMehrsprachigkeit_de.png||data-xwiki-image-style="img-screen"data-xwiki-image-style-border="true"width="500"]]34 +Erstellen Sie im Onyx Editor je einen Test pro benötigter Sprache. Ihre eigene Spracheinstellung des Onyx Editors ist unwichtig. Hinterlegen Sie alle Inhalte, welche im Test in der jeweiligen Sprache. Alle Button-Beschriftungen und Hinweise in der Testdurchführung müssen nicht übersetzt werden. Sie werden automatisch in der vom Nutzer gewählten Sprache angezeigt. 40 40 41 -[[image:attach:Kursansicht - Beispielkurs Mehrsprachigkeit_en.png||data-xwiki-image-style="img-screen" data-xwiki-image-style-border="true" width="500"]] 42 42 37 +== Schritt 2: Je ein Kursbaustein pro Testressource == 38 + 39 +Öffnen Sie den Kurs in der Standardsprache des Kurses. Wechseln Sie in den Kurseditor und legen Sie pro Sprache des Tests je einen Kursbaustein Test an. 40 + 41 +Hinterlegen Sie die passende Testressource am Kursbeistein der entsprechenden Sprache. 42 + 43 + 44 +== Schritt 3: Konfiguration der Sichtbarkeitseinstellungen == 45 + 46 +Stellen Sie mit Hilfe von Sichtbarkeitseinstellungen sicher, das ein Nutzer nur den zur gewählten Kurssprache passenden Kursbaustein Test angezeigt bekommt: 47 + 48 + 49 + Lösung über Sichtbarkeitsregeln 50 + opt.1: Nutzung der Spracheinstellung: kann die eingestellte Sprache des Nutzers ausgelesen werden? 51 + opt.2: Der Nutzer wählt seine Sprache, bspw. wird ihm de/en bereitgestellt. Sobald er einen Test gestartet hat ist nur noch der Test sichtbar den er bereits gestartet hat 52 + opt.3: Der Nutzer wählt seine Sprache bspw. in einem ONYX-Test, das Ergebnis dient später der Auswahl des richtigen Tests durch Sichtbarkeitsregeln 53 + 54 +Herausforderungen: 55 + 56 + Ändert der Nutzer seine Sprache > Problem nur bei opt.1: hier sollte die Sichtbarkeitsregel, so angepasst werden, dass die bisherigen Versuch einbezogen wird 57 + 58 + 59 + 60 + 61 + 62 + 63 + 64 +