Zuletzt geändert von Carina Enke am 08.05.2025

Von Version 35.1
bearbeitet von Carina Enke
am 07.05.2025
Änderungskommentar: Es gibt keinen Kommentar für diese Version
Auf Version 26.1
bearbeitet von Carina Enke
am 02.05.2025
Änderungskommentar: Es gibt keinen Kommentar für diese Version

Zusammenfassung

Details

Seiteneigenschaften
Inhalt
... ... @@ -1,100 +1,91 @@
1 1  {{section}}
2 2  {{column width="60%"}}
3 -Ein Kurs kann in weiteren Sprachen angeboten werden. Für die Übersetzung ausgewählter Inhalte steht Ihnen die [[Funktion **Mehrsprachigkeit** >>doc:LMS._Include Library.Kursseiten.Kurshauptknoten\: Verfügbare Tabs im Editor.Mehrsprachigkeit nutzen.WebHome]]zur Verfügung.
3 +Ein Kurs kann in weiteren Sprachen angeboten werden. Für die Übersetzung ausgewählter Inhalte steht Ihnen die Funktion **Mehrsprachigkeit** zur Verfügung. Einen allgemeinen Überblick zur Funktionalität bietet die Seite **[[Mehrsprachigkeit nutzen>>doc:LMS._Include Library.Kursseiten.Kurshauptknoten\: Verfügbare Tabs im Editor.Mehrsprachigkeit nutzen.WebHome]]**. Der Leitfaden **„**[[Wie biete ich einen Kurs in weiteren Sprachen an?>>doc:LMS.Benutzerhandbuch OPAL.Lehren.Leitfäden.Wie biete ich einen Kurs in weiteren Sprachen an?.WebHome]]**“** zeigt Ihnen Schritt r Schritt, wie Sie einen bestehenden Kurs in anderen Sprachen anbieten können.
4 4  
5 -Mit der Funktion „Mehrsprachigkeit“ können Übersetzungen zum Titel und der Beschreibungen aller Kursbausteine, sowie für Inhalte einiger einfacher Kursbausteintypen angeboten werden. Welche Sprache einem Kurs-Teilnehmenden angezeigt wird, richtet sich nach der [[Nutzereinstellung>>doc:LMS.Benutzerhandbuch OPAL.Meine Lernplattform.Meine Einstellungen.System Settings.WebHome]] bzw. Browsereinstellung. Liegt ein Mehrsprachig verfügbarer Kurs vor, kann die Sprache durch den Teilnehmenden auch manuell über die Kurseinstellungen geändert werden.
6 -
7 7  (% class="wikigeneratedid" id="HGrenzenderFunktion22Mehrsprachigkeit22" %)
8 8  **Grenzen der Funktion "Mehrsprachigkeit"**
9 9  
10 -(% class="wikigeneratedid" %)
11 -Inhalte einfacher Kursbausteine, wie beispielsweise zum Kursbaustein Einzelne Seite können mit der Funktion übersetzt und angezeigt werden. Inhalte komplexerer Kursbausteine, wie beispielsweise die Kursbausteine Test, SCORM und Wiki jedoch nicht.
8 +Die Funktion Mehrsprachigkeit ermöglicht es Texte, welche per Kurseditor eingetragen werden in einer zuvor übersetzten Versionen anzubieten. Welche Sprache für die konkrete Nutzeransicht ausgewählt wird, hängt von der Browsersprache des Nutzers ab, und ist individuell durch die Einstellung zur Kurssprache auswählbar. Für den Kursbaustein Einzelne Seite kann so beispielsweise auch der Inhalt der hinterlegten HTML-Seite übersetzt und angezeigt werden. Für andere Kursbausteine ist dies aktuell nicht möglich.
12 12  
13 -Die vorliegende Seite gibt am Beispiel des Kursbausteins Test praktische Tipps, wie Sie innerhalb eines mehrsprachigen Kurses den Testinhalt in weiteren Sprachen anbieten können.
10 +
11 +Die vorliegende Seite hier ergänzt den genannten Leitfaden um Hinweise und praktische Tipps, wie Sie innerhalb eines mehrsprachigen Kurses den Kursbaustein **Test** in weiteren Sprachen anbieten können.
14 14  {{/column}}
15 15  
16 16  {{column width="30%"}}
17 17  {{panel title="Inhalt"}}
18 -{{toc start="2" depth="2"/}}
16 +{{toc start="2"/}}
19 19  {{/panel}}
20 20  
21 21  {{panel title="Verwandte Themen"}}
22 22  * [[Kurseinstellungen>>doc:LMS.Benutzerhandbuch OPAL.Lehren.Kurs.Kurseinstellungen.WebHome]]
23 23  * [[Mehrsprachigkeit nutzen>>doc:LMS._Include Library.Kursseiten.Kurshauptknoten\: Verfügbare Tabs im Editor.Mehrsprachigkeit nutzen.WebHome]]
24 -* [[Leitfaden: Kurs in weiteren Sprachen anbieten>>doc:LMS.Benutzerhandbuch OPAL.Lehren.Leitfäden.Wie biete ich einen Kurs in weiteren Sprachen an?.WebHome]]
25 25  {{/panel}}
26 26  {{/column}}
27 27  {{/section}}
28 28  
26 +== Ein oder mehrere Testressourcen? ==
29 29  
30 -|(% style="width:1166px" %)(((
31 -== Beispiel "Eine Testressource pro Sprache" ==
28 +=== Eine Testressource ===
32 32  
33 -Bieten Sie in ihrem Kurs r jede Sprache einen separaten Test an. Die Teilnehmenden nnen selbstständig eine Sprachvariante wählen.
30 +Für kleine Tests mit nur wenigen Aufgaben bietet sich eine Lösung in einem Kursbaustein an. Hier werden alle Sprachvarianten in einer Testressource gepflegt und per Testwegsteuerung nach Auswahl der favorisierten Sprache durch den Nutzer angezeigt. Folgen Sie dem Beispiel [[Selbstgewählter Lernpfad>>doc:ONYX.Erstellung von Testinhalten.Test erstellen.Test-Optionen festlegen.Beispiele Testwegsteuerung.Beispiel Selbstgewähler Lernpfad.WebHome]]: Bieten Sie als erste Aufgabe des Tests eine Sprachauswahl an und verknüpfen Sie nachfolgende Aufgaben jeweils mit der ID der Nutzerantwort.
34 34  
35 -**Umsetzungsschritte**
32 +**Grenzen dieser Lösung**
36 36  
37 -Folgende Umsetzungsschritte sind notwendig:
34 +* Auswertungsdokumente enthalten jeweils alle Sprachvarianten der Aufgaben
35 +* Umfangreiche Tests bedürfen einer guten Strukturierung des Tests
38 38  
39 -* Kopieren Sie den Ausgangstest.
40 -* Übersetzen Sie alle Textinhalte. Beachten Sie dabei auch die korrekten Lösungen und Auswirkungen auf Auswertungseinstellungen.
41 -* Zur vereinfachten Verwaltung der Testressourcen können Sie die Testvarianten untereinander referenzieren.
42 -* Binden Sie die Testvarianten in jeweils einen Kursbaustein ein.
43 -* Ist eine automatische Testzuweisung gewünscht, passen Sie die Sichtbarkeitsregeln der Kursbausteine an.
37 +//Bild mit Beispiel//
44 44  
45 45  
40 +=== Mehrere Testressourcen ===
46 46  
42 + Für umfangreichere Tests und eine klare Trennung der Sprachvarianten des Testinhalts sind jeweils einzelne Testressourcen pro Sprache zielführender.
43 +
44 +(% class="wikigeneratedid" id="HGrenzenderbeschriebenenLF6sung" %)
47 47  **Grenzen dieser Lösung**
48 48  
49 -* Die Testauswertung und Statistische Auswertungen erfolgen pro Kursbaustein. Eine zusammenführende Statistik für alle Sprachvarianten ist nicht möglich.
50 -* Für die Auswahl des jeweiligen Testinhalts ist eine Auswahl der Sprache durch den Nutzer notwendig. Ein automatisches Auslesen der Kurssprache ist noch nicht möglich.
47 +* Für die Auswahl des jeweiligen Testinhalts ist eine Auswahl der Sprache durch den Nutzer notwendig. Ein automatisches Auslesen der Kurssprache ist aktuell nicht möglich.
48 +* Eine gemeinsame Statistik für beide Sprachen nicht möglich. Dies betrifft sowohl die Auswertung der Tests als auch die Auswertung zur Kurstatistik bezogen auf die Kursbausteine.
51 51  
52 52  
53 53  
54 -Beispiel öffnen
55 -)))|(% style="width:603px" %)
56 -|(% style="width:1166px" %)(((
57 -== Beispiel "Sprachauswahl innerhalb eines Tests mittels Testwegsteuerung" ==
52 +== Schritt 1: Je eine Testressource pro Sprache ==
58 58  
59 -(% style="display:none" %) (%%)Bieten Sie innerhalb des Tests die einzelnen Aufgaben in den unterschiedlichen Sprachvarianten an. Die Teilnehmenden wählen zu Beginn selbstständig die Sprachvariante.
54 +Erstellen Sie im Onyx Editor je einen Test pro betigter Sprache. Ihre eigene Spracheinstellung des Onyx Editors ist unwichtig. Hinterlegen Sie alle Inhalte, welche im Test in der jeweiligen Sprache. Alle Button-Beschriftungen und Hinweise in der Testdurchführung müssen nicht übersetzt werden. Sie werden automatisch in der vom Nutzer gewählten Sprache angezeigt.
60 60  
56 +Es bietet sich an zunächst eine Sprachvariante möglichst vollständig fertigzustellen. Sind alle Einstellungen und Konfigurationen im Test gesetzt, kopieren Sie die Testressource und übersetzen alle eingetragenen Texte.
61 61  
62 -Folgende Umsetzungsschritte sind notwendig:
58 +[[image:Player - Zwei Testressoucen_de.png||data-xwiki-image-style="img-screen" data-xwiki-image-style-border="true" width="500"]]
63 63  
64 -* Kopieren Sie die betroffenen Aufgaben. Wir empfehlen eine sektionsweise Bündelung von Aufgaben pro Sprache.
65 -* Übersetzen Sie alle Textinhalte. Beachten Sie dabei auch die korrekten Lösungen und Auswirkungen auf Auswertungseinstellungen.
66 -* Verwalten Sie die Aufgabenvarianten entweder innerhalb des Tests oder im Aufgabenpool. Bei einer Verwaltung im Aufgabenpool können die Sprachvarianten zu Übersicht untereinander referenziert werden.
67 -* (((
68 -Nutzen Sie die Testwegsteuerung, um dem Teilnehmenden nur die Aufgabeninhalte in der gewählten Sprache anzuzeigen.
69 69  
70 -* Soll der Teilnehmende mit Teststart zunächst die Sprache auswählen, binden Sie eine entsprechende Auswahlaufgabe zum Beginn des Tests ein.
71 -* Ist eine automatische Testzuweisung entsprechend der eingestellten Nutzer- oder Kurssprache gewünscht, nutzen Sie die Möglichkeit die Nutzersprache an eine Testvariable zu übergeben und die weitere Anzeige damit zu steuern.
72 -)))
73 -* Binden Sie die Testressource in einen Kursbaustein ein.(% style="display:none" %)
61 +== Schritt 2: Je ein Kursbaustein pro Testressource ==
74 74  
63 +Öffnen Sie den Kurs in der Standardsprache des Kurses. Wechseln Sie in den Kurseditor und legen Sie pro Sprache des Tests je einen Kursbaustein Test an.
75 75  
65 +Hinterlegen Sie die passende Testressource am Kursbeistein der entsprechenden Sprache.
76 76  
77 -**Grenzen dieser sung**
67 +[[image:Player - Zwei Kursbausteine_de.png||data-xwiki-image-style="img-screen" data-xwiki-image-style-border="true" width="500"]]
78 78  
79 -* Die Testwegsteuerung steht nur für Tests mit linearer Navigation zur Verfügung.
80 -* Wechselt der Nutzer seine Spracheinstellung während der Testbearbeitung, wird dies für die weitere Bearbeitung nicht berücksichtigt.
69 +Achten Sie darauf allgemeine Informationen zum Kursbaustein mit Hilfe der Funktion Mehrsprachigkeit zu übersetzen
81 81  
71 +[[image:Editor - Mehrsprachigkeit eines Kursbausteins_de.png||data-xwiki-image-style="img-screen" data-xwiki-image-style-border="true" width="500"]]
82 82  
83 83  
84 -Beispiel öffnen
74 +== Schritt 3: Sprachauswahl ermöglichen ==
85 85  
86 -(% style="display:none" %)
87 -)))|(% style="width:603px" %)
88 -|(% style="width:1166px" %)(((
89 -== Beispiel "Mehrsprachige Texte innerhalb einer Testaufgabe" ==
76 +Auch hier muss der Nutzer die Sprache des Tests selbst auswählen. Eine mögliche Lösung dafür ist die Nutzung eines Kursbausteins Einschreibung. Die gewählte Gruppe kann anschließend für die Sichtbarkeitsregel der Testbausteine genutzt werden. Unterbinden Sie bei der Konfiguration der Lerngruppen bei Bedarf das Austragen aus der Gruppe und die Mehrfacheinschreibung.
90 90  
91 -Hat die Mehrsprachigkeit keine Auswirkungen auf die Aufgabenauswertung, können die Texte auch direkt in der Aufgabenstellung, sowie in den Antwort- und Feedbacktexten zweisprachig angeboten werden.
92 -\\**Grenzen dieser Lösung**
93 - • Für Texteingaben hat die Mehrsprachigkeit Auswirkung auf die korrekte Lösung und somit die automatische Bewertung der Aufgabe. Dies kann mit dieser Variante nicht berücksichtigt werden.
94 - • Für komplexe Aufgabeninhalte oder Interaktionsformate mit begrenzter Textweite (bspw. Mehrfache oder Grafische Zuordnung) wird die Darstellung ggf. unübersichtlich.
78 +[[image:Editor - Sprachauswahl per Gruppeneinschreibung_de.png||data-xwiki-image-style="img-screen" data-xwiki-image-style-border="true" height="200" width="441"]] [[image:Kursrun - Sprachauswahl per Gruppeneinschreibung_de.png||data-xwiki-image-style="img-screen" data-xwiki-image-style-border="true" height="200" width="507"]]
95 95  
96 96  
97 -Beispiel öffnen
98 -)))|(% style="width:603px" %)
99 99  
82 +== Schritt 4: Konfiguration der Sichtbarkeitseinstellungen ==
83 +
84 +Stellen Sie mit Hilfe von Sichtbarkeitseinstellungen sicher, das ein Nutzer nur den zur gewählten Kurssprache passenden Kursbaustein Test angezeigt bekommt:
85 +
86 +
87 +[[image:Editor - Sichtbarkeitseinstellungen für Testauswahl_de.png||data-xwiki-image-style="img-screen" data-xwiki-image-style-border="true" height="200" width="564"]] [[image:Kursrun - Anzeige des Tests nach Sprachauswahl_de.png||data-xwiki-image-style="img-screen" data-xwiki-image-style-border="true" height="200" width="501"]]
88 +
89 +
90 +
100 100  
Editor - Test 2in1_de.png
Author
... ... @@ -1,1 +1,0 @@
1 -XWiki.carina
Größe
... ... @@ -1,1 +1,0 @@
1 -11.1 KB
Inhalt