Wiki-Quellcode von Ergebnisexport

Version 236.1 von Carina Enke am 19.05.2020

Verstecke letzte Bearbeiter
Carina Enke 132.1 1 {{sv-translation language="de"}}
2 {{layout}}
3 {{layout-section ac:type="single"}}
4 {{layout-cell}}
5 \\
6
Carina Enke 236.1 7 {{details}}(% class="wrapped" %)
8 |=(((
9 Verantwortlicher
10 )))|(((
11 \\
12 )))
13 |=(% colspan="1" %)(% colspan="1" %)
14 (((
15 Status
16 )))|(% class="highlight-yellow" colspan="1" data-highlight-colour="yellow" %)(% class="highlight-yellow" colspan="1" data-highlight-colour="yellow" %)
17 (((
18 (% class="content-wrapper" %)
19 (((
Carina Enke 132.1 20
Carina Enke 236.1 21
22 {{sv-metadata type="workflow-status"/}}
23
24 {{status colour="Green" title="Fertig"/}}
25 )))
26 )))
27 |=(% colspan="1" %)(% colspan="1" %)
28 (((
29 Varianten
30 )))|(% colspan="1" %)(% colspan="1" %)
31 (((
32 (% class="content-wrapper" %)
33 (((
34 {{sv-metadata type="variants"/}}
35 )))
36 )))
37 |=(% colspan="1" %)(% colspan="1" %)
38 (((
39 Attribute
40 )))|(% colspan="1" %)(% colspan="1" %)
41 (((
42 (% class="content-wrapper" %)
43 (((
44 {{sv-metadata type="attributes"/}}
45 )))
46 )))
47 |=(% colspan="1" %)(% colspan="1" %)
48 (((
49 Pagekey
50 )))|(% colspan="1" %)(% colspan="1" %)
51 (((
52 (% class="content-wrapper" %)
53 (((
54 {{sv-metadata type="pagekey"/}}
55 )))
56 )))
57 |=(% colspan="1" %)(% colspan="1" %)
58 (((
59 Übersetzung
60 )))|(% colspan="1" %)(% colspan="1" %)
61 (((
62 (% class="content-wrapper" %)
63 (((
64 Results Export 
65
66 {{status colour="Green" title="fertig"/}}
67 )))
68 )))
69 |=(% colspan="1" %)(% colspan="1" %)
70 (((
71 TODOs
72 )))|(% colspan="1" %)(% colspan="1" %)
73 (((
74 (% class="content-wrapper" %)
75 (((
Carina Enke 132.1 76 \\
Carina Enke 236.1 77 )))
78 ))){{/details}} \\
79
80 \\
Carina Enke 132.1 81 {{/layout-cell}}
82 {{/layout-section}}
83
84 {{layout-section ac:type="two_right_sidebar"}}
85 {{layout-cell}}
Carina Enke 204.1 86 Die Testergebnisse der Teilnehmer können in verschiedenen Formaten exportiert werden.
Carina Enke 132.1 87 {{/layout-cell}}
88
89 {{layout-cell}}
90 {{scroll-ignore}}
91 {{panel borderColor="#ddd" bgColor="#f0f0f0" borderStyle="solid" title="Inhalt"}}
92
93
94 {{toc/}}
95 {{/panel}}
96 {{/scroll-ignore}}
97
98 \\
99
100 \\
101 {{/layout-cell}}
102 {{/layout-section}}
103
104 {{layout-section ac:type="single"}}
105 {{layout-cell}}
Carina Enke 204.1 106 == Excel-Format ==
Carina Enke 132.1 107
Carina Enke 204.1 108 Um eine weitere Verarbeitung zu ermöglichen, steht ein detaillierter Ergebnisexport im CSV-Format zur Verfügung. Innerhalb der Lernplattform OPAL stehen weitere vereinfachte CSV-Exporte zur Verfügung. Diese sind hinsichtlich der Ausgabedaten konfigurierbar.
Carina Enke 132.1 109
Carina Enke 204.1 110 [[image:attach:Export - Tabellenformat_de.png]]
Carina Enke 132.1 111
Carina Enke 204.1 112 == IMS QTI Format ==
Carina Enke 132.1 113
Carina Enke 204.1 114 Alle Test- und Ergebnisdaten werden entsprechend des etablierten [[E-Assessment-Standards IMS QTI 2.1>>doc:Standardkompatibilitaet]] gespeichert und verarbeitet. Um die Wiederherstellung der Test- und Ergebnisdaten im System zu ermöglichen, steht ein Ergebnisexport im IMS QTI-Format (ZIP-Datei) zur Verfügung. Der Ergebnisexport schließt die Test- und Aufgabendaten im IMS QTI-Format (ZIP-Datei) ein. Die Ergebnisdaten sind nur in Verbindung mit den zugehörigen Testdaten gültig und wiederherstellbar.
Carina Enke 132.1 115
Carina Enke 204.1 116 [[image:attach:Export - QTI Format_de.png]]
Carina Enke 132.1 117
Carina Enke 204.1 118 == HTML- und PDF-Format ==
Carina Enke 132.1 119
Carina Enke 204.1 120 Für jeden Teilnehmer wird nach Testabgabe der Test einschließlich der gegebenen Antworten als signiertes HTML und als PDF Datei gespeichert. Diese Formate ermöglichen eine Nachweisbarkeit im [[Prüfungsszenario>>doc:Pruefungen in ONYX]], die Archivierung und sind zudem druckbar.
Carina Enke 132.1 121
Carina Enke 204.1 122 [[image:attach:Export - Pdf Format_de.png]]
Carina Enke 132.1 123 {{/layout-cell}}
124 {{/layout-section}}
125 {{/layout}}
126 {{/sv-translation}}
127
128 {{sv-translation language="en"}}
129 {{layout}}
130 {{layout-section ac:type="two_right_sidebar"}}
131 {{layout-cell}}
132 It is possible to export the test results of the course participants to different formats.
133 {{/layout-cell}}
134
135 {{layout-cell}}
136 {{scroll-ignore}}
137 {{panel borderColor="#ddd" bgColor="#f0f0f0" borderStyle="solid" title="Content"}}
138
139
140 {{toc/}}
141 {{/panel}}
142 {{/scroll-ignore}}
143 {{/layout-cell}}
144 {{/layout-section}}
145
146 {{layout-section ac:type="single"}}
147 {{layout-cell}}
148 == Excel Format ==
149
150 To enable further processing, a detailed results export in CSV format is at your disposal. Further simplified CSV exports are available within the learning platform OPAL. They can be configured in terms of their output data.
151
152 [[image:attach:Export - Tabellenformat_de.png]]
153
154 == IMS QTI Format ==
155
156 All test and results data are stored and processed according to the established[[ e-assessment standard IMS QTI 2.1>>doc:Standardkompatibilitaet]]. To retrieve the test and results data stored in the system, a results export in the IMS QTI format (ZIP file) is at your disposal. The results export stores the test and task data in the IMS QTI format (ZIP file). The results data are only valid and retrievable in conjunction with the associated test data.
157
158 [[image:attach:Export - QTI Format_de.png]]
159
160 == HTML and PDF format ==
161
162 After the submission of a test, the test as well as the answers given by the participant will be stored as a signed HTML file and as a PDF file. These formats facilitate both traceability in the [[test scenario>>doc:Pruefungen in ONYX]] and archiving. Besides, they are also printable.
163
164 [[image:attach:Export - Pdf Format_de.png]]\\
165 {{/layout-cell}}
166 {{/layout-section}}
167 {{/layout}}
168 {{/sv-translation}}