Wiki-Quellcode von Wie biete ich einen Test in weiteren Sprachen an?
Zuletzt geändert von Carina Enke am 08.05.2025
Verstecke letzte Bearbeiter
author | version | line-number | content |
---|---|---|---|
![]() |
21.2 | 1 | {{section}} |
2 | {{column width="60%"}} | ||
![]() |
34.1 | 3 | Ein Kurs kann in weiteren Sprachen angeboten werden. Für die Übersetzung ausgewählter Inhalte steht Ihnen die [[Funktion **Mehrsprachigkeit** >>doc:LMS._Include Library.Kursseiten.Kurshauptknoten\: Verfügbare Tabs im Editor.Mehrsprachigkeit nutzen.WebHome]]zur Verfügung. |
![]() |
5.1 | 4 | |
![]() |
34.1 | 5 | Mit der Funktion „Mehrsprachigkeit“ können Übersetzungen zum Titel und der Beschreibungen aller Kursbausteine, sowie für Inhalte einiger einfacher Kursbausteintypen angeboten werden. Welche Sprache einem Kurs-Teilnehmenden angezeigt wird, richtet sich nach der [[Nutzereinstellung>>doc:LMS.Benutzerhandbuch OPAL.Meine Lernplattform.Meine Einstellungen.System Settings.WebHome]] bzw. Browsereinstellung. Liegt ein Mehrsprachig verfügbarer Kurs vor, kann die Sprache durch den Teilnehmenden auch manuell über die Kurseinstellungen geändert werden. |
6 | |||
![]() |
22.2 | 7 | (% class="wikigeneratedid" id="HGrenzenderFunktion22Mehrsprachigkeit22" %) |
8 | **Grenzen der Funktion "Mehrsprachigkeit"** | ||
9 | |||
![]() |
34.1 | 10 | (% class="wikigeneratedid" %) |
11 | Inhalte einfacher Kursbausteine, wie beispielsweise zum Kursbaustein Einzelne Seite können mit der Funktion übersetzt und angezeigt werden. Inhalte komplexerer Kursbausteine, wie beispielsweise die Kursbausteine Test, SCORM und Wiki jedoch nicht. | ||
![]() |
22.2 | 12 | |
![]() |
34.1 | 13 | Die vorliegende Seite gibt am Beispiel des Kursbausteins Test praktische Tipps, wie Sie innerhalb eines mehrsprachigen Kurses den Testinhalt in weiteren Sprachen anbieten können. |
![]() |
21.2 | 14 | {{/column}} |
15 | |||
16 | {{column width="30%"}} | ||
![]() |
5.1 | 17 | {{panel title="Inhalt"}} |
![]() |
28.1 | 18 | {{toc start="2" depth="2"/}} |
![]() |
21.2 | 19 | {{/panel}} |
![]() |
5.1 | 20 | |
![]() |
21.2 | 21 | {{panel title="Verwandte Themen"}} |
![]() |
19.16 | 22 | * [[Kurseinstellungen>>doc:LMS.Benutzerhandbuch OPAL.Lehren.Kurs.Kurseinstellungen.WebHome]] |
23 | * [[Mehrsprachigkeit nutzen>>doc:LMS._Include Library.Kursseiten.Kurshauptknoten\: Verfügbare Tabs im Editor.Mehrsprachigkeit nutzen.WebHome]] | ||
![]() |
30.1 | 24 | * [[Leitfaden: Kurs in weiteren Sprachen anbieten>>doc:LMS.Benutzerhandbuch OPAL.Lehren.Leitfäden.Wie biete ich einen Kurs in weiteren Sprachen an?.WebHome]] |
![]() |
5.1 | 25 | {{/panel}} |
![]() |
21.2 | 26 | {{/column}} |
27 | {{/section}} | ||
![]() |
5.1 | 28 | |
![]() |
34.1 | 29 | |
![]() |
61.1 | 30 | |(% style="width:789px" %)((( |
![]() |
35.1 | 31 | == Beispiel "Eine Testressource pro Sprache" == |
![]() |
5.1 | 32 | |
![]() |
35.1 | 33 | Bieten Sie in ihrem Kurs für jede Sprache einen separaten Test an. Die Teilnehmenden können selbstständig eine Sprachvariante wählen. |
![]() |
5.1 | 34 | |
![]() |
62.1 | 35 | === Umsetzungsschritte === |
![]() |
5.1 | 36 | |
![]() |
35.1 | 37 | Folgende Umsetzungsschritte sind notwendig: |
![]() |
5.1 | 38 | |
![]() |
35.1 | 39 | * Kopieren Sie den Ausgangstest. |
40 | * Übersetzen Sie alle Textinhalte. Beachten Sie dabei auch die korrekten Lösungen und Auswirkungen auf Auswertungseinstellungen. | ||
41 | * Zur vereinfachten Verwaltung der Testressourcen können Sie die Testvarianten untereinander referenzieren. | ||
42 | * Binden Sie die Testvarianten in jeweils einen Kursbaustein ein. | ||
43 | * Ist eine automatische Testzuweisung gewünscht, passen Sie die Sichtbarkeitsregeln der Kursbausteine an. | ||
![]() |
5.1 | 44 | |
45 | |||
46 | |||
![]() |
62.1 | 47 | === Grenzen dieser Lösung === |
![]() |
22.2 | 48 | |
![]() |
35.1 | 49 | * Die Testauswertung und Statistische Auswertungen erfolgen pro Kursbaustein. Eine zusammenführende Statistik für alle Sprachvarianten ist nicht möglich. |
50 | * Für die Auswahl des jeweiligen Testinhalts ist eine Auswahl der Sprache durch den Nutzer notwendig. Ein automatisches Auslesen der Kurssprache ist noch nicht möglich. | ||
![]() |
22.2 | 51 | |
52 | |||
53 | |||
![]() |
46.1 | 54 | [[Beispiel öffnen>>doc:.Beispiel "Eine Testressource pro Sprache".WebHome]] |
![]() |
61.1 | 55 | )))|(% style="width:420px" %)((( |
56 | [[image:Editor - Eine Testressource pro Sprache.png||data-xwiki-image-style="img-screen" data-xwiki-image-style-border="true"]] | ||
57 | |||
58 | [[image:LMS.Benutzerhandbuch OPAL.Lehren.Leitfäden.Wie biete ich einen Test in weiteren Sprachen an?.Beispiel "Eine Testressource pro Sprache".WebHome@Player - Test_de.png||data-xwiki-image-style="img-screen" data-xwiki-image-style-border="true" height="262" width="500"]] | ||
59 | |||
60 | [[image:LMS.Benutzerhandbuch OPAL.Lehren.Leitfäden.Wie biete ich einen Test in weiteren Sprachen an?.Beispiel "Eine Testressource pro Sprache".WebHome@Player - Test_en.png||data-xwiki-image-style="img-screen" data-xwiki-image-style-border="true" width="500"]] | ||
61 | ))) | ||
62 | |(% style="width:789px" %)((( | ||
![]() |
35.1 | 63 | == Beispiel "Sprachauswahl innerhalb eines Tests mittels Testwegsteuerung" == |
![]() |
5.1 | 64 | |
![]() |
35.1 | 65 | (% style="display:none" %) (%%)Bieten Sie innerhalb des Tests die einzelnen Aufgaben in den unterschiedlichen Sprachvarianten an. Die Teilnehmenden wählen zu Beginn selbstständig die Sprachvariante. |
![]() |
5.1 | 66 | |
![]() |
62.1 | 67 | === Umsetzungsschritte === |
![]() |
5.1 | 68 | |
![]() |
35.1 | 69 | Folgende Umsetzungsschritte sind notwendig: |
![]() |
22.2 | 70 | |
![]() |
35.1 | 71 | * Kopieren Sie die betroffenen Aufgaben. Wir empfehlen eine sektionsweise Bündelung von Aufgaben pro Sprache. |
72 | * Übersetzen Sie alle Textinhalte. Beachten Sie dabei auch die korrekten Lösungen und Auswirkungen auf Auswertungseinstellungen. | ||
73 | * Verwalten Sie die Aufgabenvarianten entweder innerhalb des Tests oder im Aufgabenpool. Bei einer Verwaltung im Aufgabenpool können die Sprachvarianten zu Übersicht untereinander referenziert werden. | ||
74 | * ((( | ||
75 | Nutzen Sie die Testwegsteuerung, um dem Teilnehmenden nur die Aufgabeninhalte in der gewählten Sprache anzuzeigen. | ||
![]() |
22.2 | 76 | |
![]() |
35.1 | 77 | * Soll der Teilnehmende mit Teststart zunächst die Sprache auswählen, binden Sie eine entsprechende Auswahlaufgabe zum Beginn des Tests ein. |
78 | * Ist eine automatische Testzuweisung entsprechend der eingestellten Nutzer- oder Kurssprache gewünscht, nutzen Sie die Möglichkeit die Nutzersprache an eine Testvariable zu übergeben und die weitere Anzeige damit zu steuern. | ||
79 | ))) | ||
![]() |
46.1 | 80 | * Binden Sie die Testressource in einen Kursbaustein ein.(% style="display:none" %) |
![]() |
22.1 | 81 | |
82 | |||
83 | |||
![]() |
62.1 | 84 | === Grenzen dieser Lösung === |
![]() |
22.1 | 85 | |
![]() |
35.1 | 86 | * Die Testwegsteuerung steht nur für Tests mit linearer Navigation zur Verfügung. |
87 | * Wechselt der Nutzer seine Spracheinstellung während der Testbearbeitung, wird dies für die weitere Bearbeitung nicht berücksichtigt. | ||
![]() |
22.1 | 88 | |
89 | |||
90 | |||
![]() |
46.1 | 91 | [[Beispiel öffnen>>doc:.Beispiel "Sprachauswahl innerhalb eines Tests mittels Testwegsteuerung".WebHome]] |
![]() |
22.1 | 92 | |
![]() |
35.1 | 93 | (% style="display:none" %) |
![]() |
61.1 | 94 | )))|(% style="width:420px" %)((( |
![]() |
59.2 | 95 | [[image:Editor - Eine Testressource mehrere Sprachen.png||data-xwiki-image-style="img-screen" data-xwiki-image-style-border="true"]] |
96 | |||
![]() |
61.1 | 97 | [[image:Player - Test mit Sprachauswahl_de.png||alt="Player - Sprachauswahl im Test_de.png" data-xwiki-image-style="img-screen" data-xwiki-image-style-border="true" width="500"]] |
![]() |
59.2 | 98 | ))) |
![]() |
61.1 | 99 | |(% style="width:789px" %)((( |
![]() |
35.1 | 100 | == Beispiel "Mehrsprachige Texte innerhalb einer Testaufgabe" == |
![]() |
22.1 | 101 | |
![]() |
35.1 | 102 | Hat die Mehrsprachigkeit keine Auswirkungen auf die Aufgabenauswertung, können die Texte auch direkt in der Aufgabenstellung, sowie in den Antwort- und Feedbacktexten zweisprachig angeboten werden. |
![]() |
22.1 | 103 | |
![]() |
62.1 | 104 | === |
105 | \\Grenzen dieser Lösung === | ||
106 | |||
![]() |
51.1 | 107 | * Für Texteingaben hat die Mehrsprachigkeit Auswirkung auf die korrekte Lösung und somit die automatische Bewertung der Aufgabe. Dies kann mit dieser Variante nicht berücksichtigt werden. |
108 | * Für komplexe Aufgabeninhalte oder Interaktionsformate mit begrenzter Textweite (bspw. Mehrfache oder Grafische Zuordnung) wird die Darstellung ggf. unübersichtlich. | ||
![]() |
22.2 | 109 | |
![]() |
46.1 | 110 | [[Beispiel öffnen>>doc:.Beispiel "Mehrsprachige Texte innerhalb einer Testaufgabe".WebHome]] |
![]() |
61.1 | 111 | )))|(% style="width:420px" %)((( |
112 | [[image:Editor - Eine Testressource mehrere Sprachen in der Aufgabe.png||data-xwiki-image-style="img-screen" data-xwiki-image-style-border="true"]] | ||
![]() |
22.2 | 113 | |
![]() |
61.1 | 114 | [[image:LMS.Benutzerhandbuch OPAL.Lehren.Leitfäden.Wie biete ich einen Test in weiteren Sprachen an?.Beispiel "Mehrsprachige Texte innerhalb einer Testaufgabe".WebHome@Player - Aufgabe mehrsprachig_de.png||data-xwiki-image-style="img-screen" data-xwiki-image-style-border="true" width="500"]] |
115 | ))) | ||
116 | |||
![]() |
22.1 | 117 |